星火英语四级美文听力100篇27
大耳朵英语  http://www.ebigear.com  2007-12-19 19:53:20  【打印
1

00:00:00,009 --> 00:00:06,980

Encouragement

2

00:00:06,989 --> 00:00:17,800

Two men, both seriously ill, occupied the same hospital room.

3

00:00:17,809 --> 00:00:22,730

One man was allowed to sit up in his bed for an hour each afternoon

4

00:00:22,739 --> 00:00:25,460

to help drain the fluid from his lungs.

5

00:00:25,469 --> 00:00:29,180

His bed was next to the room’s only window.

6

00:00:29,189 --> 00:00:34,110

The other man had to spend all his time flat on his back.

7

00:00:34,119 --> 00:00:39,460

Every afternoon when the man in the bed by the window could sit up,

8

00:00:39,469 --> 00:00:44,280

he would pass the time by describing to his roommate all the things

9

00:00:44,289 --> 00:00:45,700

he could see outside the window.

10

00:00:45,709 --> 00:00:51,390

The man in the other bed began to live for those onehour periods

11

00:00:51,399 --> 00:00:55,200

where his world would be broadened and enlivened

12

00:00:55,209 --> 00:00:58,370

by all the activity and color of the world outside.

13

00:00:58,379 --> 00:01:02,640

The window overlooked a park with a lovely lake.

14

00:01:02,649 --> 00:01:08,000

Ducks and swans played on the water while children sailed their model boats.

15

00:01:08,009 --> 00:01:13,790

Young lovers walked arm in arm amidst flowers of every color of the rainbow.

16

00:01:13,799 --> 00:01:17,400

Grand old trees graced the landscape,

17

00:01:17,409 --> 00:01:21,560

and a fine view of the city skyline could be seen in the distance.

18

00:01:21,569 --> 00:01:27,790

As the man by the window described all this in exquisite detail,

19

00:01:27,799 --> 00:01:31,400

the man on the other side of the room would close his eyes

20

00:01:31,409 --> 00:01:33,920

and imagine the picturesque scene.

21

00:01:33,929 --> 00:01:37,090

Days and weeks passed.

22

00:01:37,099 --> 00:01:42,010

One morning, the day nurse arrived to bring water for their baths

23

00:01:42,019 --> 00:01:45,620

only to find the lifeless body of the man by the window,

24

00:01:45,629 --> 00:01:47,920

who had died peacefully in his sleep.

25

00:01:47,929 --> 00:01:54,910

When all was arranged, the other asked if he could be moved next to the window.

26

00:01:54,919 --> 00:01:57,550

The nurse made the switch.

27

00:01:57,559 --> 00:02:02,350

Slowly, painfully, he propped himself up on one elbow

28

00:02:02,359 --> 00:02:05,310

to take his first look at the world outside.

29

00:02:05,319 --> 00:02:10,120

Finally, he would have the joy of seeing it for himself.

30

00:02:10,129 --> 00:02:15,480

He strained to slowly turn to look out the window beside the bed.

31

00:02:15,489 --> 00:02:17,890

It faced a blank wall.

32

00:02:17,899 --> 00:02:19,890

The nurse said: “Perhaps he just wanted to encourage you.”