第10? 上野?で
(1)日本には、?|京の言?を土台にした共通?があり、全国どこにでも通用する言?として、?冥?工铯欷皮い蓼埂¥堡欷嗓狻⒁环饯恰ⅳ饯欷兢欷蔚胤饯摔稀ⅳ饯蔚胤蕉捞丐恃匀~があります。その言?を方言と言います。
方言は、その土地の?土や暮らしと深いつながりがあり、その土地その土地の味わいがあります。そして、自分が生まれ育った土地の方言には、?もが??い?圩扭虺证盲皮い蓼埂
ふるさとのなまりなつかし 停??訾稳摔搐撙沃肖恕 ·饯蚵?きにいく
これは、石川啄木の短歌です。「ふるさとの方言が???筏?皮郡蓼椁胜ぁK饯稀ⅳ饯畏窖预??きたくて、停??訾稳摔搐撙沃肖摔铯钉铯冻訾?堡皮い?韦馈!工妊预σ馕钉扦埂9枢_の岩手?を?れ、?|京で暮らしていた啄木は、ふるさとの言?に特?eの???筏丹蚋肖袱郡韦扦筏绀Α
ところで、この短歌で歌われている「停??觥工趣稀⑸弦榜kのことだと言われています。上野?は、?|京の中心にあり、昔から?|京の来たの玄?と言われていました。?|北地方や上越地方から?|京へ出てくる人や、逆に?ⅳ盲皮い?摔?⒋??り降りする?でした。ですから、そこへ行けば、啄木は生まれ故?の言?を?くことができたのです。
?在も、上野?の人ごみの中からは、相?浃铯椁氦栅毪丹趣窝匀~で?Sしそうに?し合う声が?こえたきます。啄木のように、ふるさとの言?が???筏?啤⑸弦榜kにそれを?きにいく人が、今もいるかもしれません。
(2)王:ずいぶん混んでいるわね。指定席の切符を取っておいて良かったね。みんな、青森のネブタ祭りに行くのかしら。
佐藤:ふるさとに?ⅳ肴摔狻⒍啶い螭袱悚胜い?筏椤?Sしそうに方言で?してる人が、いっぱいいるから。
王:方言と言えば、中国ほどではないけれど、日本にも、土地によって言?の?いがあるわね。??|では「ありがとう」と言うのを、?西では「お起きに。」と言うんでしょう。
佐藤:ええ、どこに行っても、その土地の方言があるわ。
王:青森にも方言があるんでしょう。
佐藤:ええ、こんな会?があるそうよ。「度さ。」「?佐」ねえ、分かる。この言?の意味。
王:「どさ」「ゆさ」分からないわ。教えて。
佐藤:「どさ」は「どこへ行くの」って言う意味。「ゆさ」は「お??诵肖?埂ⅳ膜蓼辍袱?L?韦巳毪辘摔い?!工盲蒲预σ馕钉胜巍G嗌?虾?さ胤饯坤?椤ⅳⅳ蓼晖猡情Lい?をしないんですって。だから、挨拶も短く?めて言うらしいの。
王:へえ、そう。方言って、やっぱりその土地の?土や暮らし方と??Sが深いのね。寒いと言?も短くなるなんて。
词汇Ⅰ
土台 (どだい) (0) [名] 基础
共通? (きょうつうご) (0) [名] 普通话,通用语言
全国 (ぜんこく) (1) [名] 全国
通用する (つうようする) (0) [动3] 通用
一方で (いっぽうで) (3) [接续] 另一方面
独特 (どくとく) (0) [形动] 独特
方言 (ほうげん) (3) [名] 方言
つながり (0) [名] 联系
味わい (あじわい) (0) [名] 情趣
生まれ育つ (うまれそだつ) (5) [动1] 生养
?圩 (あいちゃく) (0) [名] 眷恋
短歌 (たんか) (1) [名] 短歌
ふるさと (2) [名] 故乡
停?? (ていしゃば) (0) [名] 停车场
わざわざ (1) [副] 特意,特地
故? (こきょう) (1) [名] 故乡
?れる (はなれる) (3) [动2] 离开,离别
中心 (ちゅうしん) (0) [名] 中心
?り降りする (のりおりする) (2) [动3] 上下 (车)
生まれ故? (うまれこきょう) (4) [名] 故土
指定席 (していせき) (2) [名] 对号入座
つまり (1) [接续] 也就是
?める (ちぢめる) (0) [动2] 缩短
やっぱり (3) [副] 毕竟还是
石川啄木 (いしかわたくぼく) (0) [专] 石川啄木
岩手? (いわてけん) (3) [专] 岩手县
上越 (じょうえつ) (0) [专] 上越
青森 (あおもり) (2) [专] 青森
ねぶた祭り (ねぶたまつり) (4) [专] 倭武多节
?西 (かんさい) (1) [专] 关西
~? (けん) ~席 (せき) …てよかった
甲とは乙のことだ / 甲というのは乙のことだ ~と言えば, …
疑问词+…ても, … …て
…ですって / だって
词汇Ⅱ
アクセサリ? (1) [名] 首饰
?り (かざり) (0) [名] 装饰品
画家 (がか) (0) [名] 画家
地面 (じめん) (1) [名] 地面
?道 (てつどう) (0) [名] 铁路
ガソリンスタンド (6) [名] 加油站
テレビ局 (テレビきょく) (3) [名] 电视台
虫 (むし) (0) [名] 虫,虫子
丸い (まるい) (0) [形] 圆,球形的
やはり (2) [副] 毕竟还是
通? (つうやく) (1) [名] 翻译
残らず (のこらず) (2) [词组] 全部,统统
たっぷり (3) [副] 足够,很多
课 程 译 文
第 10 课 在上野火车站
(1)
在日本.有以东京话为基础的普通活,广泛通用于全国各地。方面,各个地方又有当地独特的言语。这种言语就叫作方言。
方言与当地的风土、生活有深刻的联系,各地有各地的情趣。对待自己生养之地的方言.任何人都怀有强烈的眷恋。
故乡啊,乡音恋恋
去听乡音
在停车场的杂杏中
这是石川啄木写的一首短歌。意思是说"非常怀念故乡的方言。我特意到停车场的人群当中去,就是想听一听乡音。"离开故乡岩手县而在东京生活的啄木,大概是感受到对故乡方言的特殊怀念之情'吧。
据说在这首短歌中吟诵的"停车场"就是指上野火车站。上野火车站位于东京的中心,很久以来就被称为东京的北大门,是从东北地区和上越地区来到东京或返回去的人大量上下车的火车站。因此,啄木到那里去就可以听到故土的乡音。
如今,在上野站拥挤的人群中,仍然可以听到用乡音愉快地交谈的声音。现在,说不定还有像啄木那样怀着眷恋乡音之情到上野站去呀听乡音的人呢
(2)
王:其拥挤啊,幸亏事先买好了对号入座的票。是不是大家都是去青森参观佞武多节的?
佐藤:回老家的人可能也不少吧。因为许多人都在愉快地讲方言哪。
王:说起方言,虽然达不到中国那种程度,可是在日本各地也有不同的言语啊。关东地方" XXX XXX",关西一带就说"XXX-XXX"是吧。
佐藤:对,无论你到哪里去,各地都有当地的方言。
王:青森也有方言吧?
佐藤:是的。据说有这样的对话:"XXX""冲等。怎么样.明白玛?这话是什么意思?
王:"XX" "XX",不明白,给讲一讲。
佐藤:"XX""XXXXXX是(到哪儿去)"的意思。"XX"是"XXXXXX。"就是说"XXXXXX(去洗澡。)"据说青森这地方挺冷.在外面不能说长话。所以寒地问候都缩短了说。
王:嘿,是这么回事。天气冷所以言语也简练,方言毕竟还是和当地的风土、生活方式有密切的关系呀。