SCENE① E 柔丝家
【瞧你手汗流得……】
Sue: No. Another important thing is 1) physical contact.
苏: 不。另一个重点是肢体接触。
Rose: What kind of a girl do you think I am?
柔丝: 你把我当成哪种女人啊?
Sue: You don't have to eat him, just 2) accidentally brush against him.
苏: 你又不必把他吃了。只要不经意地轻轻碰他一下。
Rose: That's so 3) obvious.
柔丝: 这样太明显了。
Sue: If he likes you, obvious is good. Then he'll have the 4) confidence to chase you.
苏: 若他喜欢你,明显一点才好。这样他才会有信心来追你。
Rose: So, I just brush against his hand...like this?
柔丝: 那我只要轻轻地碰他手一下……像这样?
Sue: Well, that's OK. Your hands are 5) sweating...
苏: 还可以啦。瞧你手汗流得……
语言详解
A: It's so hot in here. I'll sweating all over!
这里好热。我满身都是汗!
B: The air conditioner is broken.
冷气坏掉了。
【confidence 信心】
confidence是指“信心”,faith指的是“信念”
A: I'll never get this job. Never!
我不会得到这个工作的。不可能的!
B: Give me a break! Have some confidence and go get hired!
拜托!有点信心,争个工作回来!
1) physical contact 身体上的接触
2) accidentally (adv.) 意外地
3) obvious (a.) 明显的
4) confidence (n.) 自信心
5) sweat (v.) 流汗
共有
0人向本资料提供了听力原文,其中被采用了
0篇,当前有
0篇待审批,有
0篇未被采用!
查看明细>>如果您有更好的听力原文,欢迎提供给大耳朵,如果被采用,您将获得20到100金币的奖励!