LL: That's right. Remember that Chinese newspaper reading class I was taking, it was too hard for me- my Chinese wasn't good enough. I couldn't cut it in that class, so I changed to another.
LH: 我当然记得咯!当时你才学了半年中文,看中国报刊是不行,所以跟不上,只好放弃。
LL: Yeah, to be able to read Chinese newspaper, I have to learn more Chinese characters.
LH: 你说的对。 Larry你有没有帮我修改申请书啊?
LL: Yeah, I looked at it. I don't think your application is going to cut it, though. You'll need to re-write some parts.
LH: 你认为凭我写的申请书是拿不到奖学金的。哪怎么办呢?你说吧,哪些部分要重写。
LL: You need to be more specific about your future academic plans. Simply promising to work hard isn't going to cut it with the review committee.
LL: What? If the police notice that you are driving a car with an out of date registration, you'll get a big ticket, or worse! You'd better get on that!
LL: That kind of thinking definitely won't cut it if you want to go to graduate school. Filling out forms for grant proposals is one of the main things that professors and graduate students do.
LH: 那也是,研究生要申请研究经费都要填表。 看来我是得改变这种想法了。
今天李华学到了两个常用语。一个是won't cut it, 意思是不行,不够好。还有一个是get on it , 意思是赶快处理。