LL: Nice work! Now we should be headed in the right direction.
LH: 方向是对了,可是你千万不要大意,我可不想再u-ey 了。
LL: Uh...Li Hua, I have some bad news.
LH: 什么,又有什么坏消息?
LL: I think we passed the street we need to turn down again. I'm afraid we'll be making another u-ey after all!
LH: 你说什么?我们又错过了该转的路口?天啊,我们又得找地方调头了。
******
LL: We are really running late now, Li Hua. We better step on it!
LH: Step on it? 你要踩什么?
LL: Step-STEP, step on the gas pedal. We need to hurry up and make this car go faster.
LH: 噢,step on it就是踩油门!我们是有点儿晚了,可是我不想 “step on it.”
LL: You don't have to speed, Li Hua. Just step on it a little bit. Just go a little faster.
LH: 我可以踩油门,再开快一点。不过安全也很重要呦!
LL: Of course it is important to drive safely, and if you really don't feel comfortable stepping on it, then you shouldn't. A little late is all right!
LH: 就是嘛!(Siren sound) 哟,不好了,后面来了警车,要我停下来。
LL: Well, now you better step on it!
LH: Larry!你说什么?你让我加速,你疯了吗?
LL: I'm just kidding, Li Hua. You really should pull over and see what the police officer wants.
LH: Larry,都是你叫我step on it,你还有心思开玩笑?我把车停在路边,让我下车看看警察怎么说。
(Sound of street and talking)
LL: What did the police say? Did he give you a ticket?