Larry在告诉李华这个星期他办公室发生的一场争论。今天李华会学到两个常用语:to have a beef with someone和hit pay dirt。
LL: The boss still wants to fire Jim because they had a beef over the last sales report.
LH: 老板要开除Jim,因为他们有什么?A beef?你是说他们为了一些牛肉在吵架?
LL: No (laughing), not beef as in the beef that you eat. To have a beef with someone means to have a disagreement. The boss and Jim had a disagreement over the sales report.
LH: 噢,哈哈,原来have a beef with someone就是和某人有争执。这和我们吃的牛肉一点关系也没有。你老板为什么会和Jim吵架呢?
LL: Well, the boss felt that Jim had done a really bad job of preparing the report and Jim felt that the boss did not give him enough time to do the report properly.
LH: 噢,老板觉得Jim写的报告太差,而Jim觉得老板没给他足够的时间,所以两人就这么吵起来啦?Jim had a beef with the boss。我说得对吗?
LL: Yep. Now, the boss is making everyone else miserable because of his beef with Jim.
LH: 他是和Jim闹不开心,这跟其他人有什么关系呢?
LL: He's just been in a really bad mood and he's being tough on everyone. It's not fair. His beef is with Jim, not the rest of the people in the office.