Lesson 21 - HIT / TO ROLL 在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀! 你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。 嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。
M:Yeah, he's the hit of all these parties.
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。 你刚才说:"That song is a hit with teeangers, 意思是:青少年特别喜欢的一首歌。 这么说,年轻人喜欢的一首歌"就是。。。M:That song is a hit with young people.
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?
M:Yes, you can! A hit TV program.
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!
M:No, that's not true!
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me.
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。L:Michael, 我们来了有两个小时了吧! 我倒是认识了几个很有意思的人。M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?