会员:密码:
注册会员忘记密码?网站帮助我浏览过的资料
设为首页加入收藏夹加入QQ书签论坛
首页每天学英语背单词新概念走遍美国音标词汇语法研究生大学中学小学演讲考试听力有声圣经VOA儿童商务

您所在的位置: 大耳朵首页 > 听力资料 > 在线视听资料 >...> 许国璋英语音频 > 第四册 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
responsive/[ri'spɔnsiv]/adj.响应的;回应的
许国璋英语第四册4-08
Lesson 8
word list
president
interprete
security
residence
minister
unguarded
embassy
compound
regiment
disposal
quarters
Filipino
secret service man
outside of
negotiation
regarding
infinitely
eloquence
major
dash
diplomatic
reception
observe
minor
instant
fatigue
considerate
touch
assosiation
plenary
session
convince
setting
furnish
bays
lord
deputy
cabinet
proceedings
preside
formal
relaxed
involve
strain
eloquent
host
waitness

text
Interpreting for the president at Teran
We left Carola on Saturday November 27th. I was in the second plane following the Persident's. After landing at the Gualin mutin airport about 5 miles south of Teran, we drove into town along a road which as we arrived at the city limits was lined with people. The Russians and the British as well as the Americans were concerned over Iran's loose security measures. The plan had been for the president to stay at the residence of the American minister. This would have required roads about to drive daily through unguarded streets across town to the Soviet and British embassies. Stalin proposed that roads about move into a separate building in the heavily guarded Soviet compound where the meetings could be held in safety. Churchill had no feels. The British embassy which was nearby was guarded by a range of six. Roosevelt accepted Stalin's offer and on November 28th, moved to the building Stalin protected is disposal. It has three or four large downstairs rooms as well as quarters for the president Philipino service and new model secret service man. I was quartered at an American army camp outside of Teran. I was a little nervous at the prospect interpreting for the president. The Mosco conference of following presidents had been practice, but this meeting was at the highest level. In the few minutes I had with the president before his first meeting with Stalin, I outlined certain considerations regarding interpreting. I asked if you would try to remember to break up his commence into short periods of time. I said that if he talked very long, his Russianlessness not understanding what has said would probably loose interest. On the other hand, speaking for two or three minutes at a time would hole their attention and made my job infinitely easier. Roosevelt understood and I must say he was an excellent speaker to interprete for. Showing in variety ways, consideration for my work. Churchill was much cared away by his own eloquence to pay attention to his pleasant and excellent interpreter major offer Asia birth. There were occasions when Churchill would speak for five, six or seven minutes while poor major birth dashed his pencil on the paper desperately over the paper trying to capture enough words to convey the eloquence into Russian. While I had met Roosevelt at last diplomatic reception in Washinton, my contact had been limited to a brief handshake and an exchange of a few words. Tehran was the first opportunity I had of observing him at close hand. Except for one minor incident, he seemed to be in excellent health, never showing any signs of fatigue and holding his magnificent head pride. He clearly was the dominating figur at the conference. I found him pleasnat and considerate and his personnel touch made our assosiation agreeable. The first plenary session of the Tehran conference conveyed in the conference room at Soviet embassy at four p.m. The setting was rather heavy for the warm climate. The room which was fairly big was furnished with large chairs and a large table which green bays cover. Four from each country sat at the table. Halumen sat at Roosevelt right, I at Roosevelt left and Hopkings next to me. With Stalin were Moloshilof Molotof and Pasilof. Churchill brought Eden, Lord Ezimay, deputy secretary to the war cabinet and major Birth as interpreter. Soviet secret policemen yarded the room. Before Preceedings, Churchill and Stalin agreed that Roosevelt the only head of state would preside at the first formal session. Every thing was so relaxed, it didnot seem possible that the conference was about to make decisions involving the fortunes of millions of people. There was nothind of the strain so frequently found on great occasions. Roosevelt's first words were in a light wing. As the youngest of the three he said he welcomed his elders. Churchill was the most eloquent saying," In our hands, we have the future of mankind." As host, Stalin welcomed his guests and then added," Now let's get down to business."
共有1人向本资料提供了听力原文,其中被采用了1篇,当前有0篇待审批,有0篇未被采用! 查看明细>>
如果您有更好的听力原文,欢迎提供给大耳朵,如果被采用,您将获得20到100金币的奖励!
相关链接
关注该听力的人还关注
已有8位对此听力感兴趣的网友发表了看法
非常好 很好 一般 不好 很差
* 如果因您不良评论或重复评论导致评论被删,您将会被扣掉一定数额的金币。
* 您必须遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
* 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
* 您发表的文章仅代表个人观点,与大耳朵网站无关。
* 大耳朵评论管理人员有权保留或删除其管辖评论中的任意内容。
* 您在大耳朵网评论系统发表的作品,大耳朵网有权在网站内转载或引用。
* 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款。
第四册
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
经典学习方法更多>>
听力资料目录导航
听力测试 英语词汇 英语口语 考试英语 品牌英语 大学教材 其他教材 商务英语 广播英语 儿童英语
历年中考听力
初中中考模拟
历年高考听力
高考听力模拟
历年四级听力
历年六级听力
四级听力模拟
小学  初中
高中  四级
六级  考研
托福  GRE
星火记忆单词
用Mp3背单词
刘毅词汇记忆
情景英语口语
4+1听力口语
出国实用会话
英语口语8000句
新东方900句
美语听力与发音
ABC到流利口语
口译考试
剑桥考试
中高考考试
大学四六级考试
研究生考试
公共英语考试
英语专业考试
新概念 六人行
赖世雄 许国璋
走遍美国 越狱
疯狂英语 沛沛
语法讲座 动感
大山英语 探索
千万别学英语
大学英语听力
大学英语精读
全新版 21世纪
新视野 实用综
大学体验 新编
成人自考 step
Listen this way
广州版小学英语
广州版初中英语
剑桥少儿英语
朗文3L看听学
Goforit新目标
高中英语课本
进阶听说教程
商务英语300句
VOA商务英语
商业英语视频
中级商务英语
初级剑桥证书
新编剑桥英语
剑桥英语精华版
2007年VOA慢速
VOA中级美语
美国习惯用语
VOA流行美语
澳广播英语讲座
在线大学课堂
VOA视频节目
宝宝ABC
棒棒英语
哈哈美语
LittleFox儿歌
英语儿童故事
380英语小故事
1035个英语单词
免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,站长会立即处理。
Copyright © 2003-2008 大耳朵英语  鲁ICP备05010808号

0.001302s