会员:密码:注册会员忘记密码?网站帮助我浏览过的资料
设为首页加入收藏夹加入QQ书签论坛
首页每天学英语背单词新概念走遍美国音标词汇语法研究生大学中学小学演讲考试听力有声圣经VOA儿童商务

您所在的位置: 大耳朵首页 > 听力资料 > 在线视听资料 >...> 2008年VOA常速英语 > VOA常速7月份 > 正文

站内搜索:

大耳朵在线背单词,测你词汇量:
appoint/[ə'pɔint]/vt.委派,任命;约定,确定
VOA常速 奥巴马在喀布尔会晤卡尔扎伊 08-7-21
Obama Meets Karzai in Kabul

奥巴马在喀布尔会晤卡尔扎伊

 



U.S Democratic presidential candidate Barack Obama met with Afghan President Hamid Karzai in Kabul on Sunday. The U.S. Senator, who is traveling as part of a congressional delegation, also met with U.S. troops and military commanders.

 

美国民主党总统候选人奥巴马星期日在喀布尔会晤了阿富汗总统卡尔扎伊。奥巴马参议员作为一个美国国会代表团成员,还看望了在阿富汗的美国部队和军事指挥官。

Barack Obama held talks over lunch with President Hamid Karzai at the heavily guarded presidential palace. He was accompanied by fellow Senators Jack Reed and Chuck Hagel at the meeting.

 

奥巴马在重兵把守的阿富汗总统府同卡尔扎伊总统共进午餐,双方同时举行了会谈。陪同奥巴马出席这次会议的还有罗德岛州民主党参议员里德和内布拉斯加州共和党参议员黑格尔。

Afghan presidential spokesman Homayoon Hamedzada told reporters after the meeting that the two sides exchanged views on a wide range of issues, including progress Afghanistan has made in rebuilding the country and combatting terrorism.

 

卡尔扎伊的发言人哈米德扎达在会后对记者们说,双方就广泛议题交换了意见,其中包括阿富汗在国家重建和打击恐怖主义方面所取得的进展。

"Senator Obama conveyed his commitment to Afghanistan that he is committed to supporting Afghanistan and to continue the war against terrorism with vigor. From the Afghan side, of course, President Karzai appreciates that," Hamedzada said. "We know, president Karzai has said this before, that both [U.S. political] parties are friends of Afghanistan, and no matter who wins the U.S election, Afghanistan will have a very strong partner in the United States."

 

他说:“奥巴马参议员表达了他对阿富汗的支持,以及继续同恐怖主义积极作战的决心。当然,在阿富汗方面,卡尔扎伊总统对此表示感谢。我们知道,卡尔扎伊总统以前就说过,美国民主、共和这两个政党都是阿富汗的朋友,无论谁赢得美国总统选举,阿富汗都将在美国拥有一个非常坚定的盟友。”

Senator Obama has promised to send more troops to Afghanistan if he wins the U.S. presidential election and has called for a gradual withdrawal of U.S. troops from Iraq.

 

奥巴马参议员承诺,如果他赢得总统宝座,将向阿富汗派遣更多部队,他还提出要逐步将美军从伊拉克撤回。

But Obama also has criticized President Karzai for not doing enough to rebuild Afghanistan's institutions.

 

但是,奥巴马同时批评说,卡尔扎伊总统在重建阿富汗国家机构方面做得不够。

When asked to respond to Obama's criticism, presidential spokesman Hamedzada acknowledged the difficulties Afghanistan is facing.

 

在被问到这一问题时,发言人哈米德扎达承认阿富汗所面临的困难。

"We did not see that as a criticism because there is a degree of realism in that statement. And that is the fact that, while we are making significant progress in rebuilding our country fighting terrorism and making normal life for all Afghans affordable, we are also facing a significant threat of terrorism," Hamedzada said.

 

他说:“我们并不觉得这是一种批评,因为奥巴马的话在一定程度上反映了现实情况。那就是,虽然我们在重建国家、打击恐怖主义,并让所有阿富汗人过上正常生活方面正取得显著进展,但我们也同时面临着来自恐怖主义的严峻威胁。”

President Karzai is an important ally in the U.S-led war against terror, but he has lately come under increasing criticism at home and abroad for not taking tough action to eliminate growing corruption in his administration, deal with former warlords and stamp out narcotics production. Critics say all these factors are feeding the growing Taliban insurgency.

 

在美国领导的反恐战争中,卡尔扎伊总统是一个重要盟友,但是他最近在国内外受到越来越多的人的批评,原因是他没有采取强硬措施去清除政府内部不断滋生的腐败,去对付以前的阿富汗军阀,去铲除毒品生产。批评人士说,所有这些因素助长了日益猖獗的塔利班反叛活动。

The congressional delegation is also to visit the Iraq on the tour of the Middle East and Europe. The tour is widely seen as an attempt by the Democratic presidential candidate to answer Republican criticism that he does not have the experience to deal with foreign policy issues and to be a commander-in-chief of the U.S armed forces. Obama's Republican rival, John McCain, has criticized Obama for announcing a strategy for Iraq and Afghanistan before traveling to the countries.

 

这个美国国会代表团还将在中东和欧洲之行期间访问伊拉克。外界普遍认为,奥巴马此行是为了回应共和党对他的批评。共和党的批评指出,奥巴马不具备处理外交政策问题和担任美国武装部队统帅的经验。奥巴马的对手、共和党总统候选人麦凯恩批评说,奥巴马在访问伊拉克和阿富汗之前,就宣布有关这两个国家问题的战略。

On Saturday, Mr. Obama was flown to northeastern Afghanistan where he was briefed by regional commanders of the NATO-led forces. Mostly U.S forces are stationed in the eastern parts of the country, which have seen a significant rise in Taliban attacks this year.

 

星期六,奥巴马乘飞机到阿富汗东北部,并在那里听取了北约联军区域指挥官的报告。大部分美军都驻守在阿富汗东部,今年以来,这一地区的塔利班袭击活动显著增加。
共有0人向本资料提供了听力原文,其中被采用了0篇,当前有0篇待审批,有0篇未被采用! 查看明细>>
如果您有更好的听力原文,欢迎提供给大耳朵,如果被采用,您将获得20到100金币的奖励!
Google  热门:英语培训学校英语口语英语翻译英语学习
已有3位对此听力感兴趣的网友发表了看法
非常好 很好 一般 不好 很差
* 如果因您不良评论或重复评论导致评论被删,您将会被扣掉一定数额的金币。
* 您必须遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
* 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
* 您发表的文章仅代表个人观点,与大耳朵网站无关。
* 大耳朵评论管理人员有权保留或删除其管辖评论中的任意内容。
* 您在大耳朵网评论系统发表的作品,大耳朵网有权在网站内转载或引用。
* 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款。
VOA常速7月份
高瞻远瞩
放眼全球
Google
热门:英语培训学校 英语口语 英语翻译 英语学习
图片新闻更多
推荐资源
经典学习方法更多>>
听力资料目录导航
听力测试 英语词汇 英语口语 考试英语 品牌英语 大学教材 其他教材 商务英语 广播英语 儿童英语
历年中考听力
初中中考模拟
历年高考听力
高考听力模拟
历年四级听力
历年六级听力
四级听力模拟
小学  初中
高中  四级
六级  考研
托福  GRE
星火记忆单词
用Mp3背单词
刘毅词汇记忆
情景英语口语
4+1听力口语
出国实用会话
英语口语8000句
新东方900句
美语听力与发音
ABC到流利口语
口译考试
剑桥考试
中高考考试
大学四六级考试
研究生考试
公共英语考试
英语专业考试
新概念 六人行
赖世雄 许国璋
走遍美国 越狱
疯狂英语 沛沛
语法讲座 动感
大山英语 探索
千万别学英语
大学英语听力
大学英语精读
全新版 21世纪
新视野 实用综
大学体验 新编
成人自考 step
Listen this way
广州版小学英语
广州版初中英语
剑桥少儿英语
朗文3L看听学
Goforit新目标
高中英语课本
进阶听说教程
商务英语300句
VOA商务英语
商业英语视频
中级商务英语
初级剑桥证书
新编剑桥英语
剑桥英语精华版
2007年VOA慢速
VOA中级美语
美国习惯用语
VOA流行美语
澳广播英语讲座
在线大学课堂
VOA视频节目
宝宝ABC
棒棒英语
哈哈美语
LittleFox儿歌
英语儿童故事
380英语小故事
1035个英语单词
updated Mon Oct 6, 2008
免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,站长会立即处理。
Copyright © 2003-2008 大耳朵英语  鲁ICP备05010808号