会员:密码:注册会员忘记密码?网站帮助我浏览过的资料
设为首页加入收藏夹加入QQ书签论坛
首页每天学英语背单词新概念走遍美国音标词汇语法研究生大学中学小学演讲考试听力有声圣经VOA儿童商务

您所在的位置: 大耳朵首页 > 听力资料 > 在线视听资料 >...> 2008年VOA常速英语 > VOA常速6月份 > 正文

站内搜索:

大耳朵在线背单词,测你词汇量:
reversion/[ri'və:ʃən]/n.返回(原状,旧习惯),逆转
VOA常速20080626 美国预期北韩星期四全面申报核情
US Expects North Korean Nuclear Declaration Thursday

美国预期北韩星期四全面申报核情

 



U.S. officials say they expect North Korea to make its long-delayed declaration about its nuclear program on Thursday, and if it does the Bush administration is ready to begin dropping sanctions against Pyongyang. A senior State Department official is heading to North Korea for the demolition, expected Friday, of a key element of the country's Yongbyon nuclear site.

 

美国官员说,他们预期北韩将在星期四全面申报其核计划。这一申报被拖延已久。若确实如此,布什政府准备开始取消对平壤的制裁。美国国务院一位资深官员将前往北韩监督预计周五进行的拆除宁边核设施的一个关键设备的工作。

Officials in Washington say they are taking nothing for granted, given the delays that have put the six-party Korean disarmament deal several months behind schedule.

 

在华盛顿的美国官员说,他们并不能确定这些进展都能够实现,考虑到北韩的拖延已经导致关于北韩核裁军的六方会谈达成的协议落实已经落后了几个月之久。

But they say all indications are that North Korea will submit the declaration to the Chinese sponsors of the talks sometime Thursday, and that the United States is prepared to immediately begin reciprocal steps if that occurs.

 

不过,美国官员说,各种迹象表明,北韩将在星期四的某个时刻向六方会谈的参加国之一的中国提交这份申报书,如果北韩真的那样做,美国准备立即开始实行对等的步骤。

North Korea agreed in a deal finalized last year to end its nuclear program in exchange for aid and diplomatic benefits from the other parties to the talks.

 

北韩在去年年底最终达成的一项协议中同意中止其核项目来换取参加六方会谈的其它各方在援助和外交方面的好处。

North Korea has shut down and is in the process of disabling the Yongbyon reactor complex that produced the plutonium for the nuclear weapon it tested in 2006.

 

北韩已经关闭同时也在进行拆除宁边核反应堆的工作。北韩2006年进行核武器试验用的钸就是在这里生产的。

The declaration, in which Pyongyang is to list all its nuclear holdings and activities, was due at the end of last year and is to open the way to the next phase of the accord.

 

平壤还需要在去年年底之前全面申报其所有核储备以及核活动,从而为协议的下一阶段的履行开辟道路。

In a talk with reporters, State Department deputy spokesman Tom Casey said the Bush administration is ready - once the declaration is submitted - to fulfill its side of the deal.

 

美国国务院副发言人汤姆.凯西对记者说,一旦北韩的申报提交,布什政府准备立即履行美方答应的条件。

That means dropping long-standing trade sanctions against North Korea under the 1917 Trading-With-The-Enemy Act, and informing Congress of its intention to remove that country from the U.S. list of state sponsors of terrorism.

 

这意味著取消根据1917年与敌方贸易法案而对北韩实行的贸易制裁,通知美国国会美国政府有意把北韩从美国列出的支持恐怖主义的国家名单中去除。

Casey stressed that in the 45-day period before North Korea is dropped from the terrorism list, the United States and other parties to the accord will put in place a mechanism to verify the facts of the nuclear declaration.

The spokesman, acknowledging skepticism about the deal among some members of Congress, stressed that North Korea will not reap the full benefits of the agreement unless it keeps its commitment to completely scrap its nuclear program.

 

这位美国国务院发言人承认,一些美国国会议员对这项协议存有疑虑,不过凯西强调指出,除非北韩致力于完全放弃它的核计划,否则北韩将得不到协议上面的所有好处。

"Frankly the net effect of the removal of North Korea from the terrorism list, and the Trading-With-The-Enemy Act, is actually quite minimal. So again, I think we are proceeding in a cautious manner. We are proceeding in a manner that we believe appropriate, that responds action-for-action and good-faith actions for good-faith actions by the North Koreans," he said.

 

凯西说:“坦率地说,把北韩从支持恐怖主义国家的名单上以及与敌方贸易法案上除名,其实际效果相当轻微。所以,我重申我认为我们正以审慎的态度处理这个问题。我们正以我们相信是适当的方式来对北韩的行动作出相应的回应,对北韩的善意回应相应的善意。“

North Korea is expected to underscore its commitment to the six-party deal on Friday by demolishing, with explosive charges, the massive cooling tower of the Yongbyon reactor.

 

北韩预计会以星期五的拆除行动强调其在六方会谈协议上的承诺。北韩计划用炸药炸毁宁边核反应堆的巨大的冷却塔。

Casey said State Department Korean Affairs Director Sung Kim will attend the event, expected to be broadcast live, along with representatives of the other parties to the accord, China, Russia, Japan and South Korea.

 

凯西说,美国国务院南北韩事务的负责人金成将观看宁边核反应堆冷却塔爆破的情况,预计爆破过程将进行电视现场转播,参加六方会谈的中国,俄罗斯,日本和韩国等其它国家的代表也将观看。

He said Kim will also hold talks with North Korean officials on verifying the declaration.

 

凯西说,金成还将和北韩官员就核查北韩的申报进行会谈。

The six-party accord is to lead eventually to normalized relations between North Korea and both the United States and Japan.

The White House says President Bush spoke by telephone Wednesday with Japanese Prime Minister Yasuo Fukuda to stress U.S. understanding of Japanese concern about North Korean abductions of Japanese nationals.

More than a dozen Japanese are believed to have been abducted by North Korean agents in the 1970s and 1980s and Pyongyang has still not accounted for all of them.

Japan had voiced opposition to removing North Korea from the U.S. terrorism list until the abduction issue is fully resolved.

Bush administration officials say they raise the matter at every opportunity with the North Koreans, and it must be resolved to the satisfaction of Japan before the six-party deal comes to a final conclusion.
共有0人向本资料提供了听力原文,其中被采用了0篇,当前有0篇待审批,有0篇未被采用! 查看明细>>
如果您有更好的听力原文,欢迎提供给大耳朵,如果被采用,您将获得20到100金币的奖励!
Google  热门:英语培训学校英语口语英语翻译英语学习
已有0位对此听力感兴趣的网友发表了看法
非常好 很好 一般 不好 很差
* 如果因您不良评论或重复评论导致评论被删,您将会被扣掉一定数额的金币。
* 您必须遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
* 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
* 您发表的文章仅代表个人观点,与大耳朵网站无关。
* 大耳朵评论管理人员有权保留或删除其管辖评论中的任意内容。
* 您在大耳朵网评论系统发表的作品,大耳朵网有权在网站内转载或引用。
* 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款。
VOA常速6月份
高瞻远瞩
放眼全球
Google
热门:英语培训学校 英语口语 英语翻译 英语学习
图片新闻更多
推荐资源
经典学习方法更多>>
听力资料目录导航
听力测试 英语词汇 英语口语 考试英语 品牌英语 大学教材 其他教材 商务英语 广播英语 儿童英语
历年中考听力
初中中考模拟
历年高考听力
高考听力模拟
历年四级听力
历年六级听力
四级听力模拟
小学  初中
高中  四级
六级  考研
托福  GRE
星火记忆单词
用Mp3背单词
刘毅词汇记忆
情景英语口语
4+1听力口语
出国实用会话
英语口语8000句
新东方900句
美语听力与发音
ABC到流利口语
口译考试
剑桥考试
中高考考试
大学四六级考试
研究生考试
公共英语考试
英语专业考试
新概念 六人行
赖世雄 许国璋
走遍美国 越狱
疯狂英语 沛沛
语法讲座 动感
大山英语 探索
千万别学英语
大学英语听力
大学英语精读
全新版 21世纪
新视野 实用综
大学体验 新编
成人自考 step
Listen this way
广州版小学英语
广州版初中英语
剑桥少儿英语
朗文3L看听学
Goforit新目标
高中英语课本
进阶听说教程
商务英语300句
VOA商务英语
商业英语视频
中级商务英语
初级剑桥证书
新编剑桥英语
剑桥英语精华版
2007年VOA慢速
VOA中级美语
美国习惯用语
VOA流行美语
澳广播英语讲座
在线大学课堂
VOA视频节目
宝宝ABC
棒棒英语
哈哈美语
LittleFox儿歌
英语儿童故事
380英语小故事
1035个英语单词
updated Sun Oct 12, 2008
免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,站长会立即处理。
Copyright © 2003-2008 大耳朵英语  鲁ICP备05010808号