会员:密码:注册会员忘记密码?网站帮助我浏览过的资料
设为首页加入收藏夹加入QQ书签论坛
首页每天学英语新概念走遍美国音标词汇语法研究生大学中学小学演讲考试听力有声圣经VOA儿童商务

您所在的位置: 大耳朵首页 > 听力资料 > 在线视听资料 >...> 2008年VOA常速英语 > VOA常速6月份 > 正文

站内搜索:

大耳朵背单词,让我们时刻进步:
rationalization/[͵ræʃənəlai'zeiʃən]/n.合理化
VOA常速20080602 缅灾区学校推迟开学众多儿童失学
Start Of School Delayed In Burma

缅灾区学校推迟开学众多儿童失学

 



School begins in Burma on Monday. But, few children from the cyclone struck Irrawaddy Delta will be going. The government has delayed the opening for at least one month in the hardest hit places.The United Nations Children's Fund, UNICEF, is helping the government reopen damaged schools by distributing repair materials, and providing school supplies and learning material.

 

缅甸学校星期一开学。但是在伊洛瓦底江三角洲强热带风暴灾区,很少有儿童会去上学。受灾最严重地区的学校已经被政府推迟开学至少一个月。联合国儿童基金会正在当地分发维修材料、提供学习用品和学习材料,帮助缅甸政府让受损的学校重新开学。

Burma's schools were due to reopen on June 2, one month after Cyclone Nargis struck, killing tens of thousands of people and rendering more than one million homeless.

 

纳尔吉斯强热带风暴袭击一个月后,缅甸学校计划6月2号开学,这场风暴夺去数万人的生命,让一百多万人无家可归。

The United Nations Children's Fund reports 80 to 90 percent of schools were destroyed in the hardest hit areas. Given the extent of the damage, the Ministry of Education has delayed the opening of schools in seven townships in the Irrawaddy Delta and one township in Rangoon.

 

联合国儿童基金会报告说,缅甸受灾最严重地区的学校有80%到90%被毁坏。鉴于学校受损的严重程度,缅甸教育部推迟伊洛瓦底江三角洲七个城镇和仰光地区一个城镇的学校开学。

UNICEF Spokesman, Michael Klaus, says he does not know how many children actually will be going to school. But, he says regrettably it will not be very many.

 

联合国儿童基金会发言人克劳斯说,他不知道有多少学生真的会去上学。但是他遗憾地说,去上学的学生不会很多。

"One-point-one million is the overall school age population in the affected areas. So, that was the whole number and ideally all of them would have gone back to school next Monday. Due to the damages this is not possible. Only some of the schools which are lesser affected can go back to school."

 

克劳斯说:“受灾地区学龄儿童一共一百一十万。这是个总数,最好所有学生下星期一都能返校。鉴于学校受损,这就不可能了。只有一些受损不太严重的学校能够开学。”

UNICEF believes it is important that children affected by disaster go back to school as soon as possible. It says school helps them recover from the trauma of loss, from the trauma of having been uprooted. It says school helps to give children whose lives have been completely disrupted a sense of normalcy and security.

 

联合国儿童基金会相信,重要的是让受到风灾影响的孩子们尽快返回学校。该基金会说,学校可以帮助他们从损失的伤、以及丧失家园的伤痛中得以恢复。基金会表示,学校能够帮助那些生活变得支离破碎的孩子们得到正常和安全的感觉。

Klaus says UNICEF is working with Burma's Ministry of Education to help reopen damaged schools by distributing repair materials as well as essential school supplies and learning matter.

 

克劳斯说,联合国儿童基金会正在协同缅甸教育部,为遭到损坏的学校发放维修材料、基本的教学用具和教材,使它们得以复课。

He says over the next six months, UNICEF plans to support the repair and renovation of around 1,000 primary schools and 400 pre-school facilities.

 

他表示,在接下来的6个月里,联合国儿童基金会计划为大约1千所小学和400所学前设施提供修复帮助。

"It is estimated that more than 4,000 basic education schools have been damaged or completely destroyed, which affects a school population of around 1.1 million children. So, what is planned over the next six months is to provide tents, tarpaulins and support the establishment of at least 1,000 temporary safe learning spaces, very simple spaces made of bamboo and tarpaulins to make sure that education can restart there."

 

克劳斯说:“据估计,有超过4千所基础教育学校受损或者完全被毁。这影响到大约一百一十万名学龄儿童。所以,现在的计划是在今后6个月提供帐篷、油布,并且帮助建立起至少1千所临时性的安全学习场所,用竹子和油布搭建的简单场所,以保证从那里重新开始教学活动。”

UNICEF estimates a third of all those killed by Cyclone Nargis are children. More than 130,000 people are either dead or missing from the storm.

 

联合国儿童基金会估计,死于纳尔吉斯强热带风暴的人当中,有三分之一是儿童。有超过13万人在这场风暴中死亡或失踪。

Klaus says many of the children who survived have lost or been separated from their parents. He says they will need special care. He says they will need to be protected from exploitation and abuse.

 

克劳斯说,许多幸存的儿童失去了家长,或者与他们失散。他说,他们需要特别的照顾。他表示,这些儿童需要保护,免受剥削和虐待。

Klaus says UNICEF is planning to create at least 100 so-called child friendly spaces, which will offer a secure environment for orphaned or unaccompanied children.

 

克劳斯说,联合国儿童基金会正在计划建立至少100个所谓的儿童友善场所,为孤儿和无助的儿童提供一个安全的环境。
共有0人向本资料提供了听力原文,其中被采用了0篇,当前有0篇待审批,有0篇未被采用! 查看明细>>
如果您有更好的听力原文,欢迎提供给大耳朵,如果被采用,您将获得20到100金币的奖励!
Google  热门:英语培训学校英语口语英语翻译英语学习
已有27位对此听力感兴趣的网友发表了看法
非常好 很好 一般 不好 很差
* 如果因您不良评论或重复评论导致评论被删,您将会被扣掉一定数额的金币。
* 您必须遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
* 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
* 您发表的文章仅代表个人观点,与大耳朵网站无关。
* 大耳朵评论管理人员有权保留或删除其管辖评论中的任意内容。
* 您在大耳朵网评论系统发表的作品,大耳朵网有权在网站内转载或引用。
* 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款。
VOA常速6月份
高瞻远瞩
放眼全球
Google
热门:英语培训学校 英语口语 英语翻译 英语学习
图片新闻更多
推荐资源
经典学习方法更多>>
听力资料目录导航
听力测试 英语词汇 英语口语 考试英语 品牌英语 大学教材 其他教材 商务英语 广播英语 儿童英语
历年中考听力
初中中考模拟
历年高考听力
高考听力模拟
历年四级听力
历年六级听力
四级听力模拟
小学  初中
高中  四级
六级  考研
托福  GRE
星火记忆单词
用Mp3背单词
刘毅词汇记忆
情景英语口语
4+1听力口语
出国实用会话
英语口语8000句
新东方900句
美语听力与发音
ABC到流利口语
口译考试
剑桥考试
中高考考试
大学四六级考试
研究生考试
公共英语考试
英语专业考试
新概念 六人行
赖世雄 许国璋
走遍美国 越狱
疯狂英语 沛沛
语法讲座 动感
大山英语 探索
千万别学英语
大学英语听力
大学英语精读
全新版 21世纪
新视野 实用综
大学体验 新编
成人自考 step
Listen this way
广州版小学英语
广州版初中英语
剑桥少儿英语
朗文3L看听学
Goforit新目标
高中英语课本
进阶听说教程
商务英语300句
VOA商务英语
商业英语视频
中级商务英语
初级剑桥证书
新编剑桥英语
剑桥英语精华版
2007年VOA慢速
VOA中级美语
美国习惯用语
VOA流行美语
澳广播英语讲座
在线大学课堂
VOA视频节目
宝宝ABC
棒棒英语
哈哈美语
LittleFox儿歌
英语儿童故事
380英语小故事
1035个英语单词
updated Fri Sep 5, 2008
免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,站长会立即处理。
Copyright © 2003-2008 大耳朵英语  鲁ICP备05010808号