首页 | 每天学英语 | 新概念 | 走遍美国 | 音标 | 词汇 | 语法 | 研究生 | 大学 | 中学 | 小学 | 演讲 | 考试听力 | 有声圣经 | VOA | 儿童 | 商务

您所在的位置: 大耳朵首页 > 听力资料 > 在线视听资料 >...> 2008年VOA常速英语 > VOA常速4月份 > 正文

站内搜索:

VOA常速20080429 North Korean Military Officer Defects to South
http://www.ebigear.com   韩萱  2008-04-29 15:35:08  896  评论8
大耳朵背单词,让我们时刻在进步: premeditated // a.预先计划好的,有预谋的
_______  【    】
边听边写 贡献原文 贡献资料
North Korean Military Officer Defects to South

By Kurt Achin

Seoul

28 April 2008

 



For the first time in a decade, a North Korean has defected to South Korea by crossing the heavily armed border dividing the two countries. VOA Seoul Correspondent Kurt Achin has more.

 

South Korean military officials say the North Korean military officer crossed into the South on Sunday.

The officer is being debriefed by South Korean authorities, who are are unwilling to disclose details about the officer's identity.

Technically, North and South Korea remain at war. A 1953 armistice halted fighting between the two sides after North Korea invaded the South, three years earlier. That agreement created the demilitarized zone between the two countries, which is nearly impossible to traverse because of guard posts, barbed wire and land mines.

However, there are some points where crossing may be easier, such as the border-straddling village, Panmunjom, where the armistice was signed. South Korean officials say the officer made his crossing near Panmunjom, where it is possible to simply walk across the border.

About 12,000 North Koreans have defected to South Korea. Most of them have traveled here by first crossing North Korea's less guarded border to China. This is the first time a North Korean has successfully walked directly into South Korea since 1998.

Park Sang-ho worked in an intelligence capacity for North Korea before defecting to the South, three years ago. He advises South Korea on security and intelligence matters.

He says the North Korean who crossed Sunday is a senior officer.

He says the soldier represents a "middle class" among North Korean soldiers, whose mindsets are gradually changing towards the government of North Korean leader Kim Jong Il. He says this defection will definitely shock North Korean authorities.

Park says soldiers who patrol the South Korean border have a keener interest in what life is like in the South.

He says the border soldiers' proximity to the South increases their curiosity. As a result they are always trying to learn about South Korea and often listen to radios they own secretly.

Relations between North and South Korea have chilled since the inauguration of conservative South Korean President Lee Myung-bak, who is pushing Pyongyang to improve its human rights policies. Park says the Lee administration's policies may have been an encouraging factor in the North Korean officer's decision to defect.
下一篇:VOA常速20080429 Obama's Outspoken Former Pastor Takes Aim at Media
上一篇:VOA常速20080429 Israel Tank Shell Kills Palestinian Family in Gaza
更 多:点击查看全部的“VOA常速4月份”资料列表
网友贡献听力原文
共有0人向本资料提供了听力原文,其中被采用了0篇,当前有0篇待审批,有0篇未被采用! 查看详细>>
如果您有更好的听力原文,欢迎提供给大耳朵,如果被采用,您将获得20到100金币的奖励! 我想贡献原文>>
Google 热门: 英语培训学校 英语口语 英语翻译 英语学习
评论
  • 杨参霸 说:
    学英语贵在持之以恒
    评分:4 时间:13天前 ip:222.212.104.*
  • qq19880527 说:
    I hope that one day I can speak English like him
    评分:4 时间:14天前 ip:59.51.65.*
  • 禅心 说:
    very good!
    评分:4 时间:17天前 ip:61.129.192.*
  • 好快啊,看来我要努力了
    评分:4 时间:17天前 ip:220.184.250.*
  • very hard to understand
    评分:4 时间:17天前 ip:58.211.44.*
现在有8人对本文发表评论 查看所有评论  
非常好 很好 一般 不好 很差
* 如果因您不良评论或重复评论导致评论被删,您将会被扣掉一定数额的金币。
* 您必须遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
* 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
* 您发表的文章仅代表个人观点,与大耳朵网站无关。
* 大耳朵评论管理人员有权保留或删除其管辖评论中的任意内容。
* 您在大耳朵网评论系统发表的作品,大耳朵网有权在网站内转载或引用。
* 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款。
想进步,请坚持参与大耳朵每天学英语活动!
学英语贵在持之以恒:
Google
热门:英语培训学校 英语口语 英语翻译
您曾经浏览过的听力资料
  • 您没有浏览历史
  • 您曾经浏览过的文章资料
  • 您没有浏览历史






  • 免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,站长会立即处理。
    Copyright © 2003-2008 大耳朵英语  鲁ICP备05010808号