Thai Rice Prices Hit Record; UN Concerned About Asia Food Security
泰国米价创记录联合国关注此问题
Rice prices in Thailand, the world's leading exporter, reached a record of over one-thousand dollars a ton. The increase in rice and food prices generally will be the center of debate at a U.N. conference next week.
The surge in rice prices in Thailand continues, with traders reporting benchmark rates climbing more than five percent on Thursday.
泰国大米价格的迅速上升仍在继续。星期四交易商通报的基准价格增长了5%。
Prices have tripled since January, with a ton of Thai rice now selling for more than one-thousand dollars. Rising food prices around the world already have led to food riots in some African nations and Haiti, and protests elsewhere.
There are fears prices could go higher in Thailand, the world's largest exporter, if Iran and Indonesia decide to buy rice on the international market.
有人担心世界最大的大米出口国泰国的价格可能继续上涨,如果伊朗和印尼决定从国际市场购买大米的话。
U.N. officials have put food prices at the top of the agenda for an Asia-Pacific ministerial meeting in Bangkok next week.
联合国官员下个星期在曼谷召开的亚太部长级会议已经将食品价格问题列为议事日程的首要议题。
Noeleen Heyzer is executive secretary for the U.N. Economic and Social Commission for Asia and the Pacific - ESCAP. She says part of the problem has been poor oversight of farming in several countries.
联合国亚洲及太平洋经济社会委员会的执行秘书黑泽尔说,问题的一部分是由于几个国家在农业上的疏忽。
"Growth has been centered on the urban areas and also the townships, and there has been a terrible neglect of the agricultural sector. For example, in India where the overall growth rate is nine percent, but the agricultural sector is 2.2 percent," Heyzer said.
The Thai Rice Exporters Association says there is a shortfall of 30 million tons in world rice stockpiles. The shortage is the result of several factors, including rising demand from countries such as China and India, a severe drought in Australia, and the conversion of farm land to industrial and urban use.
"You have speculation the of food prices and you also have the fact that there is a growing middle class and a wealthy population that is changing in its food intake as well as its food patterns," Heyzer said.
The food inflation also hurts aid organizations trying to feed refugees and the poor around the world. An official at one agency helping Burmese refugees in Thailand says rising prices have left his organization with a $6 million budget shortfall. He says that without additional funding, the organization may be forced to halve the ration given to individuals.