会员:密码:
注册会员忘记密码?网站帮助我浏览过的资料
设为首页加入收藏夹加入QQ书签论坛
首页每天学英语背单词新概念走遍美国音标词汇语法研究生大学中学小学演讲考试听力有声圣经VOA儿童商务

您所在的位置: 大耳朵首页 > 听力资料 > 在线视听资料 >...> 2008年VOA常速英语 > VOA常速2月份 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
regulatory/['regjulətəri]/a.规章的;调节的
VOA常速20080227 非洲行使布什确信美国援助有成效
Bush Presses for More Funds to Africa

非洲行使布什确信美国援助有成效

 

President Bush is pressing U.S. lawmakers to double funds for fighting HIV/AIDS in Africa. Mr. Bush says his trip to Africa last week convinced him that American aid is making a difference.

 

布什总统向美国议员们施压,要求为解决非洲的艾滋病问题增加一倍的资金援助。布什总统上星期对非洲进行的访问使他相信,美国提供的援助正在起作用。

President Bush says the trip to Africa was the most exhilarating of his presidency, because America is helping a new generation of African leaders change the continent.

 

布什总统说,对非洲的这次访问是他执政期间让他感到最高兴的一次访问,因为美国正在帮助新一代的非洲领导人改变非洲大陆。

"They are reformers who are determined to steer their nations toward freedom and justice, prosperity and peace," he said.

 

布什总统说:“他们是立志领导他们的国家走向自由、公正、繁荣与和平的改革家。”

Mr. Bush reviewed the highlights of his trip with a slide show at an African-American foundation committed to self-help, social responsibility, economic empowerment, and human rights on the continent.

 

布什总统在一个非洲裔美国人基金会上播放了回顾他这次非洲之行精彩部分的幻灯片。这个基金会致力于改善非洲大陆的自助、社会责任、经济权益和人权。

The president told the Leon Sullivan Foundation that Americans should feel proud of the work they are doing to encourage what he says is a new spirit of African confidence, determination, and strength.

 

布什总统对利昂.沙利文基金会说,美国人应当为他们的工作感到自豪,因为他们的工作鼓励了非洲国家发展其信心、决心和力量的一种新精神。

"This is a spirit worthy of America's support," said President Bush. "It is more powerful than any partisan quarrels here in our nation's capital. And having given our word, we must not turn back now. Congress needs to make America's commitment clear by fully and promptly funding our development programs. And presidential candidates in both parties should make clear that engagement with Africa will be an enduring priority of the United States."

 

布什总统说:“这种新精神值得美国支持。这种新精神比在我们国家首都发生的任何党派的争吵都有力量。一言既出,驷马难追。国会方面需要通过全面且迅速地资助我们的发展项目来明确美国的承诺。民主党和共和党的总统参选人们必须明确表示对非洲的援助将是美国长期优先考虑的事项。”

The president called for Congress to double U.S. funds to fight HIV/AIDS in Africa to $30 billion during the next five years. He also wants full funding for performance-based development grants.

 

布什总统呼吁国会为解决非洲的艾滋病问题增加一倍的资金援助,也就是说在今后5年提供3百亿美元的资金援助。布什还要求为根据成效发展基金提供全面的资金援助。

"America is on a mission of mercy," said Mr. Bush. "We are treating African leaders as equal partners. We expect them to produce measurable results. We expect them to fight corruption and invest in the health and education of their people and pursue market-based economic policies."

 

布什总统说:“美国正在执行一项慈善使命。我们把非洲领导人看作我们的平等夥伴。我们期望他们做出适当的成果。我们期望他们与腐败做斗争,并投资于人民的健康和教育事业,以及推行以市场经济为主的经济政策。”

Mr. Bush said that mission serves America's security interests because people who live in chaos and despair are more likely to fall under the sway of violent ideologies. He said it also serves America's moral interests because the power to save lives comes with the obligation to use it.

 

布什总统说,这项使命有利于美国的安全利益,因为生活在动乱和绝望中的人最容易受暴力意识形态所支配。他说,这项使命还有利于美国的道德利益,因为拯救生命的权利与履行这项权利的义务密不可分。

While U.S. programs in Africa rarely make the news at home, the president stressed going to Africa and seeing the results left no doubt in his mind that the mission is succeeding.

 

虽然非洲的美国项目很少在美国本土受到媒体的关注,但是布什总统强调说,这次对非洲的访问并且看到成果使他坚信这项使命正在获得成功。

"You see it when you hold a baby who would have died of malaria without America's support," he said. "You see it when you look into the eyes of an AIDS patient who has been brought back to life. You see it in the quiet pride of a child going to school for the first time. And you see that turning away from this life-changing work would be a cause for shame."

 

布什总统说:“当你怀抱一个如果没有得到美国的帮助就可能死于疟疾的婴儿的时候,你就看到了成功;当你凝视着一个从死亡中被拯救过来的艾滋病患者的眼睛的时候,你就看到了成功;当你看到一个孩子安静自豪地第一次去上学,你就看到了成功。你就会明白,放弃这种改变人生的工作将会带来耻辱。”

The president and Mrs. Bush visited Benin, Tanzania, Rwanda, Ghana, and Liberia last week.

 

布什总统和夫人在上星期访问了贝宁、坦桑尼亚、加纳和利比里亚。
共有0人向本资料提供了听力原文,其中被采用了0篇,当前有0篇待审批,有0篇未被采用! 查看明细>>
如果您有更好的听力原文,欢迎提供给大耳朵,如果被采用,您将获得20到100金币的奖励!
Google  热门:英语培训学校英语口语英语翻译英语学习
已有0位对此听力感兴趣的网友发表了看法
非常好 很好 一般 不好 很差
* 如果因您不良评论或重复评论导致评论被删,您将会被扣掉一定数额的金币。
* 您必须遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
* 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
* 您发表的文章仅代表个人观点,与大耳朵网站无关。
* 大耳朵评论管理人员有权保留或删除其管辖评论中的任意内容。
* 您在大耳朵网评论系统发表的作品,大耳朵网有权在网站内转载或引用。
* 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款。
VOA常速2月份
高瞻远瞩
放眼全球
Google
热门:英语培训学校 英语口语 英语翻译 英语学习
推荐资源
经典学习方法更多>>
听力资料目录导航
听力测试 英语词汇 英语口语 考试英语 品牌英语 大学教材 其他教材 商务英语 广播英语 儿童英语
历年中考听力
初中中考模拟
历年高考听力
高考听力模拟
历年四级听力
历年六级听力
四级听力模拟
小学  初中
高中  四级
六级  考研
托福  GRE
星火记忆单词
用Mp3背单词
刘毅词汇记忆
情景英语口语
4+1听力口语
出国实用会话
英语口语8000句
新东方900句
美语听力与发音
ABC到流利口语
口译考试
剑桥考试
中高考考试
大学四六级考试
研究生考试
公共英语考试
英语专业考试
新概念 六人行
赖世雄 许国璋
走遍美国 越狱
疯狂英语 沛沛
语法讲座 动感
大山英语 探索
千万别学英语
大学英语听力
大学英语精读
全新版 21世纪
新视野 实用综
大学体验 新编
成人自考 step
Listen this way
广州版小学英语
广州版初中英语
剑桥少儿英语
朗文3L看听学
Goforit新目标
高中英语课本
进阶听说教程
商务英语300句
VOA商务英语
商业英语视频
中级商务英语
初级剑桥证书
新编剑桥英语
剑桥英语精华版
2007年VOA慢速
VOA中级美语
美国习惯用语
VOA流行美语
澳广播英语讲座
在线大学课堂
VOA视频节目
宝宝ABC
棒棒英语
哈哈美语
LittleFox儿歌
英语儿童故事
380英语小故事
1035个英语单词
免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,站长会立即处理。
Copyright © 2003-2008 大耳朵英语  鲁ICP备05010808号