读故事背考研单词 字母 I (一)
大耳朵英语  http://www.ebigear.com  2008-05-10 08:59:43  【打印
I-1

ice-cream n.冰淇淋

icy a.冰的;冰冷的;结冰的,多冰的

ideal a.理想的,完美的;空想的;理想主义的,唯心的;n.理想

identical a.(to,with)同一的,同样的

identification n.识别,鉴别

identify v.识别,鉴别;(with)把……和……看成一样,打成一片

idiom n.习语

idle a.空闲的,闲置的;无用的,无效的;懒散的v.空费,虚度

i.e. 也就是,即

if only 要是……多好;要是,只要

ignite v.点火,引燃

ignorance n.无知,愚昧;不知道

ignorant a.无知的,愚昧的;不知道的

ignore v.不理,不顾,忽视

illegal a.不合法的,非法的

illiterate a.文盲的,未受教育的

illuminate v.照亮,照明

illustrate v.举例说明,阐明;图解,加插图

illustration n.说明,例证;图解

image n.形象;肖像,影像,映像

imaginary a.想像的,虚构的

imagination n.想像,空想,想像力

imaginative a.富有想象力的,爱想象的

imitate v.模仿,仿效;仿造,伪造

imitation n.模仿,仿效;仿造,仿造品

immediate a.立即的,即时的;直接的,最接近的

Words:25 Phrases:1 Total:26



Joseph and his mother lived in a house built in imitation of a Roman Villa. His appearance was identical to his mother, Anyone could identify that he was her son. The identification was quite easy. It would be ideal if only Joseph was not a deaf mute. He was an illiterate child, i.e. he was ignorant. It seemed that the boy liked to idle away his time. He often ate icy ice-cream for an hour! It was illegal to discriminate against disabled people. But such things happened everyday. Joseph's mother ignored others’ scoffing. In her eyes, Joseph was a boy of rich imagination. She gave us an illustration. Joseph liked books full of illustrations. Though all the characters in the books were imaginary, he liked them so much. He even could imitate them perfectly. One night, Joseph's mother was woken up by her son. Joseph approached a firework to ignite it. The firework illuminated the night sky. Then, Joseph gave his mother a picture. It was her image! He drew it for her! Oh, you can imagine how surprised his mother was. She hugged her son immediately. You would not believe it, but it was true that Joseph became an imaginative artist later.

约瑟夫和他的。母亲住在一所.仿效罗马别墅的房子里。他的面容和母亲是同样的。任何人都可以识别他是她的儿子。这种识别很容易。要是约瑟夫不是聋哑人就完美了。他是个未受教育的孩子,也就是说他是无知的。看起来这个男孩喜欢虚度时光。他常常吃个冰冷的冰淇淋就花去一个小时!歧视残疾人是不合法的。但这样的事情每天都在发生。约瑟夫的母亲根本不理别人的嘲笑。在她的眼中,约瑟夫是个有着丰富想像力的男孩。她给我们例证。约瑟夫喜欢有许多图解的书。虽然书中的人物都是虚构的,他还是非常喜欢他们。他甚至能惟妙惟肖地模仿他们。一天夜里,约瑟夫的母亲被儿子弄醒了。约瑟夫靠近一个烟花去引燃它。烟花照亮了夜空。接着,约瑟夫送给母亲一幅画。是她的肖像!他为她画的!哦,你可以想像他的母亲是多么惊讶。她立刻紧紧抱住她的儿子。你可能不相信,但这是真的——约瑟夫后来成为了一名富有想像力的美术家!

I-2

immense a.广大的,巨大的

immerse v.使沉浸在;使侵没

immigrant a.(从国外)移来的,移民的n.移民,侨

immune a.免疫的,有免疫力的;不受影响的;免除的,豁免的

impact n./v.冲击,碰撞;作用,影响

impair v.损害,损伤,削弱;减少

impartial a.(in,to)公正的,无偏见的

impatient a.不耐烦的,急躁的

imperialism n.帝国主义

impetus n.推动(力),促进

implement n.[常pl.]工具,器具v.贯彻,实现

implication n.含意,暗示

implicit a.不言明的,含蓄的;(in)固有的;无疑问的;无保留的

imply v.意指,含……意思,暗示

import v.进口,输入 n.进口,输入;[pl.]进口商品,进口物资;要旨,含意

importance n.重要,重要性

important a.重要的,重大的;有地位的,有权力的

impose v.征(税);(on)把……强加给

impossible a.不可能的,办不到的

impress v.(on)印,盖印;留下印象,引人注目n.印记

impression n.印象,感想;盖印,压痕

impressive a.给人深刻印象的,感人的

imprison v.关押,监禁

improper a.不适当的,不合适的,不正确的,不合礼仪的

improve on 改进

improvement n.改进,进步,增进;改进措施

impulse v.推动n.推动;冲动,刺激

on(an/the) impulse (of...) 凭(……的)冲动

Words:26 Phrases:2 Total:28

In the 1950s, many immigrants from other countries came to this country. They immersed themselves in work. This caused a notable impact on the local economy. The impact impaired the power of the imperialistic country. The newspapers became impatient at first. It incited the government to impose tax on all of the immigrants. None of them would be immune. It also said that some immigrants should be imprisoned because they had seized an immense amount of money from the local people. The implication of its statement was to give the immigrants an implicit threat. The immigrants seemed to be immune to the threat. Comparing the threat to a kind of disease, they were immune to it. But silence didn't imply consent. The President recognized the importance to improve on the relationship between the two sides. He was a person who was rather impartial. So the people had implicit trust in him. He said, "We cannot do improper things on an impulse. It is impossible to impose our wishes on somebody else. The government is implementing a new policy to help the unemployed. Next we will import more scientific implements to improve our work efficiency." The impressive speech by the President gave the people an impetus to reunite the country.

20世纪50年代,许多来自别国的移民到了这个国家。他们沉浸在工作当中。这给当地的经济造成了显著的冲击。这种冲击削弱了这个帝国主义国家的实力。报纸首先不耐烦了。它怂恿政府向所有移民征税,一个也不能豁免。它还说一些移民应该给监禁起来,因为他们从当地人手中掠夺了巨大的钱财。这项申明的含意是要给移民一个不言明的恐吓。移民们好像对这种恐吓不受影响。如果把这种恐吓比作一种病毒的话,他们对它免疫。但沉默不意指默认。总统意识到改进双方关系的重要性。他是一个相当公正的人。人民对他有无疑问的信任。他说:“我们不能凭冲动而做不适当的事情。把我们的意愿强加给别人是不可能的。政府正贯彻一项新的政策采帮助失业者。接着我们还将进口更多的科技工具来改进我们的工作效率。”他那让人印象深刻的演讲给了人们推动力,使国家重新团结在一起。

文章来源:大耳朵英语--免费实用 http://www.ebigear.com