The Japanese city of Osaka was eliminated in the first round with six votes.
世界排名第一的希姬丝,在昨天举行的温布顿锦标赛首圈赛事,被十六岁的外围赛选手杜姬克以六比二、六比零直落两盘淘汰,爆出近年来温布顿历史上的一个最大冷门。
Tennis world No 1 Martina Hingis was humiliated 6-2, 6-0 by 16-year-old qualifier Jelena Dokic in the first round of the women's single yesterday in one of the biggest shocks in recent Winbledon history.
主池main pool
他下月就廿二岁了who turns 22 next Thursday
令该瑞士球星看来像名新手made the Swiss star look like a novice
北京已正式宣布申办2008年奥运。
Beijing has formally announced its bid for the 2008 Summer Olympics.
只取得六票muster only six votes
幼龄运动员tender-aged athletes
本领feat
正确的跑步姿势the correct running posture
田亮将不能代表中国参与北京奥运会。
Tian will be unable to represent China in the Beijing Olympics.
申办委员会a bidding committee
全面评估现时的体育设施evaluate comprehensively current sports facilities
向某人致信道贺send a letter of congratulation to somebody
在公开信中表示said in an open letter
在未经准许下/私自参与商业活动engaging in unauthorised commercial activities
在首圈出局was eliminated in the first round
在首轮投票中胜出win in the first round of voting/win in the first ballot
在香港举行奥运会的马术赛事hosting the Olympics equestrian events in Hong Kong
多哈Doha
如在首轮投票没有城市得到过半数票数,票数最低的城市将会出局,然后展开新一轮投票。
If a majority is not gained by any one of the cities in the first round, the lowest-scoring candidate is eliminated and a new round begins.
成功申办亚运succeed in bidding for the Asian Games/winning the bid for hosting the Games
成为温布顿史上第三年轻的女子冠军become Wimbledon's third youngest women's champion ever
次圈投票时在四十一票中取得二十二票had won 22 votes out of the 41 votes cast in the second round
米高佐敦Michael Jeffrey Jordon
否认即将入籍美国denied rumours of impending defection to the US
我们的体坛精英our own elite athletes
我擅长长跑。
I am good at long-distance running.
亚特兰大奥运金牌得主the Atlanta Olympic gold medallist
亚奥理事会Olympic Council of Asia
亚运金牌an Asian Games gold medal
亚运会Asia Games
儿童池children's pool
承诺支持他们申办pledged to support his team's bid
承诺会全力以赴办好奥运promised an all-out effort to stage a successful Games
拒绝代表中国参加即将举行的亚运会his refusal to represent China at the upcoming Asian Games
泳帽swimming cap
法拉利Ferrari
花式溜冰figure skating
表示有意申办2006年亚运expressed interest in hosting the 2006 Asian Games
金牌希望gold medal hopes
金牌榜the gold medal table
保时捷Porsche
保龄球场a bowling alley
促进体育发展promote sports development
前拳王泰臣Tyson
宣布全面退出相扑界declared that he was quitting the sumo world entirely
洲际国家杯Confederations Cup
为中国夺得男子田径赛事的首面金牌grabbing China's first men's gold medal on the track
相扑手sumo wrestler
相扑巨星sumo superstar
纪录保持者record holder
背弃承诺had reneged on their promises
重拾状态new-found zest
香港七人榄球赛Hong Kong Rugby Sevens
香港在首周赛事共赢得7面奖牌。
Hong Kong have bagged seven medals at the end of the first week of competition.
香港单车联会Hong Kong Cycling Association
香港伤残人士体育协会Hong Kong Sports Association for the Physically Disabled
香港体育协会暨奥林匹克委员会主席霍震霆Timothy Fok Tsun-ting, president of the Sports Federation and Olympic Committee of Hong Kong
香港体育学院Hong Kong Sports Institute
留在相扑界to remain in sumo
真正向锦标挑战make a real challenge for the championship
训练方法training methods
马场能容纳超过七万名观众。
The racecourse can hold more than 70,000 spectators.
斗牛bullfight/bull-fighting
做主办国played host
做出胜利手势held up two fingers in victory
国技national sport
国际奥委会International Olympic Committee
基本步法basic foot movements
得到十三票was backed by 13 countries
得到很多宝贵经验obtained a lot of precious experience
得到宝贵经验had drawn valuable experience
现时的首要任务是加入新血,以维持高质素的表现。
The priority at the moment was to find an infusion of new athletes to sustain the high level of performance.
终身停赛was banned for life/were suspended for life
被逐出国家队has been kicked off the national team
野外定向orienteering
最有名的运动员most celebrated athlete
最有希望在雅典奥运田径赛事中获奖牌的日本选手one of Japan's best hopes for track-and-field glory at Athens
单车径bicycle lane
场地、运动场馆venue
曾多次警告田亮had given Tian repeated warnings
曾精于日本相扑had previously excelled at Japanese sumo
港府昨夜公布申办2006年亚运会。
Hong Kong will bid for the 2006 Asian Games, the Government announced last night.
游三十个直池swam thirty lengths at the pool
游早泳taking a morning swim