动名词误用辨析
大耳朵英语  http://www.ebigear.com  2007-05-13 00:38:14  【打印
动名词误用辨析









1.中文:我把给她打过电话的事全忘了。



(误)I forgot all about to telephone her.



(正)I forgot all about telephoning her.(介词后不能接不定式,只能接动名词。)







2.中文:你介意我在这里吸烟吗?



(误)Would you mind for my smoking here?



(正)Would you mind my smoking here?(在前一句中mind后可接me for smoking here,表示相同的意思。)







3.中文:史密斯一家在考虑搬往芝加哥。



(误)The Smiths are considering to move to Chicago.



(正)The Smiths are considering moving to Chicago.(consider后不能接不定式,要接动名词。)







4.中文:我习惯于去海滩。



(误)I am used to go to the beach.



(正)I am used to going to the beach.(be used to中的to是介词,后接动名词;used to后接原形动词。)









---------By Bao Zhao

文章来源:大耳朵英语--免费实用 http://www.ebigear.com