会员:密码:
注册会员忘记密码?网站帮助我浏览过的资料
设为首页加入收藏夹加入QQ书签论坛
首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言影视名著绕口令四六级笑话外语动态诗歌散文

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 能力提高 > 英语翻译列表

站内搜索:

英语翻译
  • 《功夫之王》正在全球热映,影片中成龙、李连杰两位华人功夫巨星华丽的武打让功夫迷们欲罢不能,电影票房在...
  • 1.掌握正确的阅读方法阅读的目的在于获得信息,并且要求快速而准确掌握信息,而信息也是多样的,有表面...
  • 英语的真正掌握是以准确、地道的发音为前提的。很多人学了多年的英语而不入其门,正是败在了这一关键点上—...
    • 明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间? 转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离...
      作者:laixiaoqi 点击:1337 发布时间:08/01/18 最后评论:08/04/20
    • 美丽的错误 -----赖小琪 我打江南走过I am peregrinating the South River 那等在...
      作者:laixiaoqi 点击:1082 发布时间:08/01/18 最后评论:08/01/28
    • 修辞英语中的修辞决非“文学语言”之专利,它已渗透到各种体裁,各类文体。即使是在Internet上,我们每日也能欣赏到五光十色、美不胜收的英语修辞。如:1. U.S. stocks ...
      作者:iamcarter 点击:446 发布时间:08/01/10 最后评论:08/01/13
    • “泡沫”的翻译种种日常生活中,“泡沫”有很多意思,那么我们应该怎样正确翻译它呢? “泡沫”的第一个意思是“聚在一起的许多小泡”。英语可以翻译为“bubble/foam”。例如: “...
      作者:shasha7 点击:419 发布时间:08/01/08 最后评论:08/02/04
    • 防身术 personal defense skill防守反击(足球用语) counterattack访谈 interview and discuss访谈式竞选 (候选人在电视访谈节...
      作者:shasha7 点击:313 发布时间:08/01/08 最后评论:08/01/08
    • 发案率 incidence (of criminal cases) 发标 bid; tender法定货币(由法律规定的可以用于支付债款而且贷方必须接受的有效货币) legal te...
      作者:shasha7 点击:307 发布时间:08/01/08 最后评论:08/01/13
    • 大案要案 major cases打白条 issue IOU 大包大揽 take on all things打包贷款 packing credit 打包儿 use doggy bag...
      作者:shasha7 点击:466 发布时间:08/01/08 最后评论:08/01/08
    • 科技翻译不仅仅是个语言问题(词汇、语法、修辞等),它是牵涉到许多非语言方面的因素。逻辑便是其中最活跃、最重要的因素。苏联语言学家巴尔胡达罗夫曾举过这样一个例子:John is in...
      作者:seniorlove 点击:439 发布时间:08/01/06 最后评论:08/01/06
    • Don't translate it word by wordWHAT do you do when you have a perfect Chinese expression b...
      作者:timely snow 点击:590 发布时间:08/01/04 最后评论:08/04/14
    • 1 永远记住你 remember you forever 不对,因为没有人能活到forever ,而应该是always remember you。 2 黄头发不是yellow ha...
      作者:cocobenben 点击:3462 发布时间:08/01/03 最后评论:08/03/29
    • 1、三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。 Among any three people walking, I will find something to lear...
      作者:seniorlove 点击:1606 发布时间:08/01/03 最后评论:1天前
    • 1、但愿人长久,千里共婵娟。 We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful m...
      作者:seniorlove 点击:584 发布时间:08/01/03 最后评论:08/04/29
    • 找了篇励志短文作为自己未来半年努力的小小精神动力,顺便翻译成中文,文章很简单,希望不要见笑!Success is not easy to talk about because th...
      作者:jigeng8687 点击:868 发布时间:08/01/02 最后评论:08/05/06
    • 中国习惯用语英译 •一桶水摇不响,半桶水响叮当 有人照字面译成:The full pot of water makes no sound; the half-empty p...
      作者:timely snow 点击:3409 发布时间:07/12/29 最后评论:08/05/21
    转到第
    |<<11121314151617181920>>|15/50
    浏览记录
    • 您没有浏览历史
    • 您没有浏览历史
    英语翻译
    高瞻远瞩
    放眼全球
    推荐资源
    Google
    热门:英语培训学校 英语口语 英语翻译 英语学习
    经典学习方法更多>>
    文章资料目录导航
    经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
    双城记 宝岛
    战争与和平
    悲惨的世界
    傲慢与偏见
    读圣经学英语
    八十天环游地球
    考试动态
    学习资料
    历年真题
    模拟试题
    心得技巧
    学习方法经验
    考试动态
    考试介绍
    考试辅导
    历年真题
    模拟试题
    心得技巧
    英语听力
    英语口语
    英语阅读
    英语写作
    英语翻译
    英语词汇
    名词 冠词数词
    动词 动名词
    代词 形容词
    情态 独立主格
    倒装 主谓一致
    连词 虚拟语气
    职场英语
    外贸英语
    商务英语
    银行英语
    文化英语
    体育英语
    房地产英语
    会计英语
    金融证券
    医疗英语
    计算机英语
    公务员英语
    实用英语
    电话英语
    旅游英语
    购物英语
    市民英语
    宾馆英语
    好文共赏
    英语文库
    名人演说
    小说寓言
    谚语名言绕口令
    笑话幽默 诗歌
    笨霖笔记
    CNN英语魏
    实用九句
    双语阅读
    发音讲解
    分类词汇
    免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,站长会立即处理。
    Copyright © 2003-2008 大耳朵英语  鲁ICP备05010808号