会员:密码:注册会员忘记密码?网站帮助我浏览过的资料
设为首页加入收藏夹加入QQ书签论坛
首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言影视名著绕口令四六级笑话外语动态诗歌散文

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 英语考试 > 考研英语 > 正文

站内搜索:

大耳朵在线背单词,测你词汇量:
denunciation/[di͵nʌnsi'eiʃən]/n.the act of denouncing; condemnation
超级784句突破7000考研单词『极限注解版』16
本文属阅读资料,没有听力
721. The recruit(新兵/手、征募、复原) made the current circulate in the circuit on the circumference(圆周、周围).

新兵使电流在圆周上的电路中循环(传播)

722. In the suitcase(手提箱), the guitar tutor(教师/练、辅导) found the tuition(学费) by intuition(直觉).

在手提箱内,吉他家庭教练凭直觉找到学费。

723. The watchful snatcher(抢夺者、诱拐者) dispatched(分派、派遣、急件) a batch(一批) of combatants(战士、战斗的) to the hatch(孵化、舱口、策划、图谋).

警惕的诱拐者派了一批战士去舱口。

724. The wretched(可怜的、悲惨的,恶劣的) butcher clutched(抓/拽住、离合器) the needle(针) and stitched(缝『合』) it clumsily(笨拙、不漂亮).

可怜的(悲惨的,恶劣的)屠夫抓住针然后笨拙地缝它。

725. The peer's(同等、贵族、凝/窥视) queer(奇怪、可疑、不舒服) peering is a sheer(纯粹、绝对、彻底、避开) sneer(讥讽、嘲笑).

同等的人的可疑的窥视是一个纯粹的嘲笑。

726. The currency(流通) curriculum(课程) made the excursionist(旅行者) incur(招致) loss of time and money.

流通(货币)课程使得旅行者招致了时间和金钱的损失。

727. The stray(迷路、漂泊、偶遇) betrayer(叛徒、背判者) arrayed the sprayers(喷雾『器』) on the road.

迷路的叛徒在路上排列了喷雾器。

728. Dust accumulated(积聚、堆积) on the insulated(绝缘、隔热) simulator(模拟器) in the desolate(荒凉的) lab(实验室).

在荒凉的实验室中,灰尘聚集在绝缘的模拟器上

729. The inflated(『通货』膨胀、夸张) balloon indicates(指出、显/预示、象征、需要) a latent(潜在的, 潜伏的, 隐藏的) inflation(胀大、夸张、通货膨胀) on the plateau(高原).

膨胀的气球预示着在高原上的一个潜在的通过膨胀(膨胀)。

730. Trivial(琐细、微不足道) tributes(贡品、殷勤、颂词) constitute(制订、组成、建立) the attribute(属性、品质、特征、归结于) of constituent's(委托人、要素) report.

微不足道的贡品形成(构成)了选举人的报告的属性。

731. I acutely and resolutely(毅然、坚决) refuted(反驳) the brutal(残忍的) persecution(迫害、骚扰) of mute(哑、沉默) commuter(通勤者、经常往返的).

我尖锐和坚决地反驳了对无声的(沉默的)通勤者的残忍的迫害。

732. This measure may preclude(排除) the exclusive(独占的, 唯一的, 高级的) agency from selling crucial(至关重要) crude(天然的, 未加工的, 粗糙的, 拙劣的) oil.

这个措施可以排除对至关重要的原油的销售的独家代理。

733. He depicted(叙述、描述) the conviction(深信、定罪) that contradicted(同…相矛盾/抵触) the verdict(裁决、判断、定论).

他叙述(描述)了与裁决相矛盾的定罪。

734. Magnify(放/扩大、夸张) the magnitude(大小、数量、巨大) of the magnetism(磁力/极).

放大磁力(磁)的量圾。

735. The deputy(代理人、代表) chairman of the charity(慈善、施舍) clarified(澄清、阐明) the importance of clarity(清楚、透明) and purity(纯净/洁/度).

慈善团体的代理注意阐明了透明和纯洁的重要性。

736. The tramp from the tram swamped(沼泽。淹没) the ham hamburge with shampoo(洗发水).

有轨电车的脚步声淹没了带有香波的火腿汉堡。

737. According to the pamphlet(小册子), the current in the amplifier(扩音/放大器) can be amplified(放大、增强) to 3 amperes(安培).

根据这个小册子,在放大器中的电流可以被增强到3安培。

738. Prolong(延长、拖延) the sponge(海绵、纱布、擦拭) along the longitude(经度) and latitude(纬度) at an altitude(海拔、高度).

在一个高度,沿着经度和纬度拉长海绵。

739. The conservative(保守、守旧) man made a reservation(保留、预约) in the observatory(天文/气象台).

保守的人在天文台做了预约。

740. The mender(维修工) recommends(推荐, 介绍, 劝告,托付) me to amend (修正、改进)the legend(传说、图例) agenda(议程).

修理的人建议我改正图例操作规程。

741. His comprehensive(全面、广泛、能全面理解、包容) apprehension(理解、拘捕) about the appendix of the pendulum(钟摆) is obvious(明显).

他对钟摆的附属品的全面的理解是很明显的。

742. Elevate(举起、提拔、振奋) the eleventh level to relevant(相应、有关) height.

升高第11级到相应的高度。

743. Thereafter(其后、从那以后), I adhered(粘附, 胶着, 坚持) to the coherence(一致) inherent(固有、内在) to the theory.

从那以后,我坚持理论的内在一致。

744. The prophet(先知、预言家) appropriately(适当地) appropriated the fund for repairing propeller(推进物、螺旋桨).

预言者适当地拨出资金来修理螺旋桨。

745. I'm baffled(困惑, 阻碍, 为难) why the affiliated(附属、有关联) man initiated(发动/起、传授) the negotiator(谈判代表) into ego(自我/负、利己主义).

我感到困惑,为什么有关联的(附属的)人倡导(促使,发起)谈判代表利己主义。

746. The radiation(辐/放射、发光/热) radius(半径、范围、界限) of the radioactive(放射性的) radium(镭) radiator(散热/冷却器、水箱、辐射体) in the stadium(广场) is variable(变数/量、不定的).

有放射性的镭辐射体(散热器)在广场中的辐射半径是可变的。

747. Snobbish(势利的) Knob(节、旋钮) is doing his hobby in the lobby.

势利的Knob在大厅做他的业余爱好。

748. The ass bypassed the guard and assassinated the surpassing ambassador in the embassy(大使馆).

笨人(驴)绕过警卫在大使馆中刺杀了优秀的大使

749. The corporate(社团的, 法人的, 共同的, 全体的) bodies collaborate(合作、通敌) elaborately(苦心经营地, 精巧地) on producing(生产) vibrating(振动/荡) evaporator(蒸发/脱水器).

公司的主体精心合作生产振动蒸发器。

750. The dazzling light from the digital(数字『式』) device dizzied me.

从数字设备中发出的耀眼的(眼花缭乱的)光使我眩晕。

751. The extinct(熄灭、灭绝、耗尽) exotic(外『国』来的、奇异的) bird's feather(羽毛) contains zinc.

那种已绝迹的珍奇的鸟的羽毛中含锌.

752. The smuggler(走私者) shrugged(耸肩) to the bugler(号手) hugging (拥抱)the bug in the tugboat(拖船).

走私者对在拖船中拥抱臭虫的号手耸耸肩.

753. The vocation(召唤、天职、才能、行业) advocate(提倡、鼓吹) found the word "vocal(有声的)" and "reciprocal(互惠、相应、倒数)" not in the vocabulary.

职业倡导者发现"嗓音的"和"交互的"两词不在词汇表中.

754. Without my aid I'm afraid the maiden(少女) would have been raided(袭击).

没有我的帮助我怕少女已遭到袭击。

755. The slim(苗条、细长、无价值的) Muslim reached his climax(高潮、顶点) when he found the axis(轴『线』) of the galaxy(星系、银河).

苗条的穆斯林在发现银河的轴线时达到了(人生的)顶点.

756. Bonus(奖金、红利) is a stimulus(促进因素、刺激『物』) for me to study the silicon(硅) in the bacon(咸肉).

奖金是我研究薰肉中硅原子的动力.

757. The categories(种类) of the lubricated(润滑『油』) duplicators(复制者、复印机) are intricate(复杂、难以理解).

那些润滑过的复印机的种类错综复杂.

758. The wagging(摇摆) wasp(黄蜂) grasps the crisp clasp(扣子、勾、抱紧) for a gasp(喘息).

摇摆的黄蜂抓住脆钩喘息.

759. The reconciled(和解/谐) reptiles(爬虫『类』) rest on a fragile(易碎的、脆的) tile(瓦片、瓷砖).

和解的爬行动物歇在易碎的瓷砖上.

760. The gossip(闲话/谈) tossed(抛、掷) the mossy(长满苔藓) blossom(花、兴旺) fossil(化石、守旧的).

爱讲闲话者向上抛长满苔藓的花化石.

761. Test the immune(免疫) function(功能、职责、仪式) by immersed(浸入的、沉思) dispersion(驱/扩散、散布).

用浸入扩散(法)测试免疫功能.

762. The lateral(侧部、支线、横的) elite(精华/锐/英) is literally(照字面意义, 逐字地) illiterate(文盲、未受教育).

边上的杰出人物简直是文盲.

763. To abide the abiding bidding(命令、出价、邀请), the oxide(氧化物) bidder (投标者)strides(大步走、步幅) on the seaside.

为了忍耐无休止的吩咐,氧化物投标者在海滨阔步行走.

764. The tormentor(使…痛苦的人) enlarged(扩/加大) the engagement(约会、诺言、雇佣) garment(服装、外表).

折磨者加大了订婚服装.

765. The cripple(跛子、削弱) dipped the whip tip into the chip solution nearby his hip(臀部、忧郁).

跛子将鞭子末端浸入他臀部旁边的芯片溶液中。

766. The tickler(记事本、挠痒者) pricked(刺、戳、竖起) a tick(记号、勾) on the nickname Nickel(镍币).

挠痒者在绰号"镍币"上刺了个勾号。

767. The administrator diminished(减少、贬低) the feminine(娇柔、女性的) miniature(缩样/图、、微型的) to minimal(最小) size.

管理员将女性缩样缩减到最小尺寸.

768. The man with mittens(连指手套) intermittently(间歇地) intervened(干涉、介入) the remittance(汇款).

戴连指手套的人间歇地介入汇款.

769. The scorched(烤焦、枯萎) couch(床、睡椅) is put in the porch(门廊) of epoch(新纪元、时代).

被烤焦睡椅放在时代门廊内.

770. The monstrous(巨大、恐怖、凶暴) monarch(君主) monopolied(垄断、专利权) monarchy(君主国).

可怕的君主垄断了君主国.

771. The missionary(传教士) transmitted(传输/播/导) emission(散发、喷射) emitted(放射、散发、发表) lately.

传教士传播了新近散发出来的散发物.

772. I'm intent on tentative(试验、假设、尝试性) retention(保持力) of potential(潜在) patents(专利权、新奇).

我热衷于潜在专利权的暂时保留.

773. The expelled(驱逐、排出、发射) man repelled(击退、抵制) billions of rebellions(叛乱、反抗).

遭到驱逐的男子击退了数十亿次叛乱.

774. The cellar(地窖)-dweller(居民) yelled, "Fell the jellyfish(水母) burglar(窃贼)!"

住地下室的人喊道:"打倒海蜇窃贼!"

775. The diplomatic(外交、老练) diplomas(文凭、证书、特权) are made in automation in the autonomy.

外交证书在自治区是自动化生产的。

776. The enrolled(登记、招收、参加) jolly stroller(散步者) polled(投票, 获得选票) on the trolley(电车).

被招收的快乐的散步者在无轨电车上投票.

777. The contaminated(污染的) vital(重要的) vitamin made racial(种族) discrimination(辨别、歧视) come to culmination(顶点).

被污染的重要维他命使种族歧视达到极点.

778. The jogger(慢跑者) made an analytical analogy(类推/比) between the ecology(生态学) and geology.

慢跑者在生态学和地质学之间进行了分析类比.

779. The alliance(联盟) enhanced(增强、放大) the reliability(可靠性) of the applicable(可适用的) alloy(合金) appliances(用具、器具).

盟友增强了适用的合金用具的可靠性.

780. The gigantic(巨大的) panther(豹) in pants(裤子) passed the transition period of heart transplant(移植、迁移).

穿裤子的巨大黑豹度过了心脏移植的过度期.

781. With a clatter, the flatterer(马屁精) shattered(碎片、粉碎) the chattering wattmeter in the chaos.

当啷一声,马屁精在混乱中打碎了格格作响的瓦特表.

782. "Homely food is wholesome," the comedist said on the dome.

"家常食品有益于健康,"喜剧作家在拱顶上说.

783. The subtle(狡猾、敏感、微妙、微薄) subscriber(订户、捐献者) found the prescription(指示、规定、命令、处方) manuscript.

敏锐的认购者找到处方原稿.

784. Time is finite(有限的) and infinite(无限的). I defy(蔑视、不服从、违抗、挑战) the indefinite(模糊的) definition(定义、清晰度).

时间既是有限的又是无限的.我公然对抗这个模糊的定义.
Google  热门:英语培训学校英语口语英语翻译英语学习
已有116位对此文章感兴趣的网友发表了看法
非常好 很好 一般 不好 很差
* 如果因您不良评论或重复评论导致评论被删,您将会被扣掉一定数额的金币。
* 您必须遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
* 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
* 您发表的文章仅代表个人观点,与大耳朵网站无关。
* 大耳朵评论管理人员有权保留或删除其管辖评论中的任意内容。
* 您在大耳朵网评论系统发表的作品,大耳朵网有权在网站内转载或引用。
* 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款。
考研英语
高瞻远瞩
放眼全球
Google
热门:英语培训学校 英语口语 英语翻译 英语学习
图片新闻更多
推荐资源
经典学习方法更多>>
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇
updated Mon Oct 13, 2008
免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,站长会立即处理。
Copyright © 2003-2008 大耳朵英语  鲁ICP备05010808号