会员:密码:注册会员忘记密码?网站帮助我浏览过的资料
设为首页加入收藏夹加入QQ书签论坛
首页每天学英语语法词汇口语阅读写作翻译寓言影视名著绕口令四六级笑话外语动态诗歌散文

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 专题英语 > 双语阅读 > 正文

站内搜索:

大耳朵背单词,让我们时刻进步:
electricity/[i͵lek'trisiti]/n.电
工作日的气温要比周末高
本文属阅读资料,没有听力
工作日的气温要比周末高

(2008-07-21 11:00:57)

Everyone knows how the work week can take a toll on employees, but new research suggests the five-day slog may have even broader impacts--on climate.

人们普遍了解工作日是如何影响上班族的,然而最新研究表明这五天的劳作对气候的影响更加显著。

After examining more than 40 years of temperature data taken from roughly 10,000 surface stations, researchers from the National Oceanic and Atmospheric Administration and from the University of Reading in the U.K. found that temperature differences between day and night appear to follow distinct five-days-on, two-days-off patterns.

英国国家海洋及大气管理局和英国国立瑞丁大学的研究员分析了约一万个地面气象站40多年来采集的气温数据。他们发现昼夜温差出现明显的五天大两天小的变化规律。

The scientists checked the data for all possible natural influences such as the lunar cycle as well as random variations and found neither to be at play. The only factor that could be causing the fluctuations was the Monday-through-Friday grind, they concluded in a recently published report in the Proceedings of the National Academy of Sciences.

科学家们检查了所有可能造成这种变化的自然因素,例如月亮运行周期和随机的变化,结果发现二者都不起作用。他们在最近召开的全国科学院研讨会上发表的报告中总结说:唯一可能解释这种温差变化的就是人们从周一到周五的辛苦劳作。

"There is nothing in nature that should cause these data to be different," said Piers M de F. Forster, a meteorologist based at the University of Reading, England, who co-authored the study with NOAA's Susan Solomon. "So whatever the cause we find has to be something that we're changing, ourselves."

英国国立瑞丁大学的气象学家皮尔斯•福雷斯特和国家海洋及大气管理局的苏姗•所罗门合作主持了这项研究。福雷斯特说:“自然界中没有什么能够造成这些数据差异,所以不管原因是什么,它一定与我们自己正在改变的某种东西有关。”

The meteorologists propose the differences in average temperatures between Saturdays as opposed to Thursdays, for example, may stem from workweek-induced pollution. Forster explains that during the workweek more people commute and more factories are in operation. Both contribute to the amount of particle pollution in the air.

气象学家们提出平均气温的差异可能是工作日中产生的污染造成的,例如周六和周四相比,平均气温就有一定的差异。福雷斯特解释说在五天工作日中,乘车上下班的人多,进行生产的工厂也多,这都会增加空气中的微粒含量,对大气造成污染。

Particles can influence cloud cover, but the kind of particles released into the atmosphere can lead to different changes, says Forster.

微粒会影响云量,但是释放到大气中的不同颗粒会造成不同的变化,福雷斯特说。

Lighter particles provide a surface for cloud droplets to form. This leads to an increase in cloud cover, which, in turn, can lead to an increase in temperature since clouds have an insulating effect.

较轻的微粒能够提供云滴形成所需要的界面,这样会增加云量,进而导致气温的升高,因为云有保温的作用。
Google  热门:英语培训学校英语口语英语翻译英语学习
已有7位对此文章感兴趣的网友发表了看法
非常好 很好 一般 不好 很差
* 如果因您不良评论或重复评论导致评论被删,您将会被扣掉一定数额的金币。
* 您必须遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
* 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
* 您发表的文章仅代表个人观点,与大耳朵网站无关。
* 大耳朵评论管理人员有权保留或删除其管辖评论中的任意内容。
* 您在大耳朵网评论系统发表的作品,大耳朵网有权在网站内转载或引用。
* 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款。
双语阅读
高瞻远瞩
放眼全球
Google
热门:英语培训学校 英语口语 英语翻译 英语学习
图片新闻更多
推荐资源
经典学习方法更多>>
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇
updated Sat Sep 6, 2008
免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,站长会立即处理。
Copyright © 2003-2008 大耳朵英语  鲁ICP备05010808号