会员:密码:注册会员忘记密码?网站帮助我浏览过的资料
设为首页加入收藏夹加入QQ书签论坛
首页每天学英语语法词汇口语阅读写作翻译寓言影视名著绕口令四六级笑话外语动态诗歌散文

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 专题英语 > 双语阅读 > 正文

站内搜索:

大耳朵背单词,让我们时刻进步:
vagueness/['veignis]/n.模糊
queue-jumped
本文属阅读资料,没有听力
我们有些同志排队好加塞儿,广大群众就给这些人扣上个“没文化”的帽子。但这属于人民内部矛盾,如果外国人对中国人排队加塞儿的情况嗤之以鼻,那么我想说,你们其实也好不到哪里去。以“绅士、淑女”著称的英国人平均每周排队33分钟,每年一天。这种状况下,他们尚有1/3的人承认排队加塞儿。和英国相比,中国的公共设施要落后得多,少得多,而我们的人口却是它的20倍。所以算下来,中国人排队的时间远远不止每年一天这个数字,有些人恐怕是半辈子的时间都用在排队等待上。换做外国,这种情形还不得百分百排队加塞儿?下面是一篇关于英国人排队加塞儿的文章,看过后,希望大家在排队问题上肯定自己的成绩后,再接再厉,让08来看奥运的外国人挑不出咱什么毛病来。



Queuing, the great British pastime, is just as time-consuming as you had always suspected. On average, we spend 33 minutes a week standing in queues.

排队,这个英联邦人民乐于去做的事情,总是出人意料地耗费时间。平均算下来,我们每周用于排队的时间就有33分钟。



But we are becoming increasingly impatient. In a survey of 1,000 adults, one third admitted they had queue-jumped. 36 per cent of men admitted they had pushed in front of other people, compared with 26 per cent of women.

然而,我们正日益失去耐性。一份对1000个成年人的调查报告显示,1/3的人承认他们排队加过塞儿。36%的男人承认他们插队,而有26%的女人承认做过此事。



Waiting for the toilet was the most stressful queue, according to the survey. The second most unhappy time was queuing for a doctor's appointment, followed by waiting in an airport lounge.

调查显示,排队上厕所是最气人的。排在第二位的不愉快排队经历是等医生看病,其次是在机场的等候。



Road tailbacks are possibly the most blood-pressure heightening delays of all. Time wasted in jams is rising by about 5 per cent a year.

遇见马路上的车流长队很可能是众多延误中最气得人血压升高的情况。浪费在交通阻塞上的时间一年就增加了将近5%。



Professor Cary Cooper, an American-born psychologist who is head of organizational psychology at the University of Manchester Institute of Science and Technology, said," The culture of queuing is changing in Britain. You're becoming more like the Americans--more intolerant, more impatient. We lead increasingly frenetic lives and that freneticism makes us more driven, more time-conscious."

曼彻斯特大学科技学院心理学带头人,生于美国的心理学教授卡里·库柏说:“排队文化正在英国发生变化。英国人变得更像美国人——缺乏宽容和耐性。英国人的生活节奏日益加快到近乎疯狂,如此导致人们变得更加野心勃勃,并且时间意识增强。”
Google  热门:英语培训学校英语口语英语翻译英语学习
已有3位对此文章感兴趣的网友发表了看法
非常好 很好 一般 不好 很差
* 如果因您不良评论或重复评论导致评论被删,您将会被扣掉一定数额的金币。
* 您必须遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
* 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
* 您发表的文章仅代表个人观点,与大耳朵网站无关。
* 大耳朵评论管理人员有权保留或删除其管辖评论中的任意内容。
* 您在大耳朵网评论系统发表的作品,大耳朵网有权在网站内转载或引用。
* 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款。
双语阅读
高瞻远瞩
放眼全球
Google
热门:英语培训学校 英语口语 英语翻译 英语学习
图片新闻更多
推荐资源
经典学习方法更多>>
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇
updated Sun Sep 7, 2008
免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,站长会立即处理。
Copyright © 2003-2008 大耳朵英语  鲁ICP备05010808号