A day or two later in the trailhead parking lot, horses loaded into the trailer, Ennis was ready to head back to Signal, Jack up to Lightning Flat to see the old man. Ennis leaned into Jack's window, said what he'd been putting off the whole week, that likely he couldn't get away again until November after they'd shipped stock and before winter feeding started.
"November. What in hell happened a August? Tell you what, we said August, nine, ten days. Christ, Ennis! Whyn't you tell me this before? You had a f*ckin week to say some little word about it. And why's it we're always in the friggin cold weather? We ought a do somethin. We ought a go south. We ought a go to Mexico one day."
"Mexico? Jack, you know me. All the travelin I ever done is goin around the coffeepot lookin for the handle. And I'll be runnin the baler all August, that's what's the matter with August. Lighten up, Jack. We can hunt in November, kill a nice elk. Try if I can get Don Wroe's cabin again. We had a good time that year."
"You know, friend, this is a goddamn bitch of a unsatisfactory situation. You used a come away easy. It's like seein the pope now."
"Jack, I got a work. Them earlier days I used a quit the jobs. You got a wife with money, a good job. You forget how it is bein broke all the time. You ever hear a child support? I been payin out for years and got more to go. Let me tell you, I can't quit this one. And I can't get the time off. It was tough gettin this time -- some a them late heifers is still calvin. You don't leave then. You don't. Stoutamire is a hell-raiser and he raised hell about me takin the week. I don't blame him. He probly ain't got a night's sleep since I left. The trade-off was August. You got a better idea?"
"I did once." The tone was bitter and accusatory.
Ennis said nothing, straightened up slowly, rubbed at his forehead; a horse stamped inside the trailer. He walked to his truck, put his hand on the trailer, said something that only the horses could hear, turned and walked back at a deliberate pace.
"You been a Mexico, Jack?" Mexico was the place. He'd heard. He was cutting fence now, trespassing in the shoot-em zone.
"Hell yes, I been. Where's the f*ckin problem?" Braced for it all these years and here it came, late and unexpected.
"I got a say this to you one time, Jack, and I ain't foolin. What I don't know," said Ennis, "all them things I don't know could get you killed if I should come to know them."
"Try this one," said Jack, "and I'll say it just one time. Tell you what, we could a had a good life together, a f*ckin real good life. You wouldn't do it, Ennis, so what we got now is Brokeback Mountain. Everthing built on that. It's all we got, boy, f*ckin all, so I hope you know that if you don't never know the rest. Count the damn few times we been together in twenty years. Measure the f*ckin short leash you keep me on, then ask me about Mexico and then tell me you'll kill me for needin it and not hardly never gettin it. You got no f*ckin idea how bad it gets. I'm not you. I can't make it on a couple a high-altitude f*cks once or twice a year. You're too much for me, Ennis, you son of a whoreson bitch. I wish I knew how to quit you."
一两天之后,在山道的起点处,马匹都被赶上了卡车。埃尼斯要动身回西格诺去了,杰克则要回赖特宁平原看他爹。埃尼斯靠着车窗,对杰克说:他已经把回程推迟了一周,得等到十一月份冬牧期开始之前,牲口们都被运走之后,他才能再次出来。
“十一月?!那八月呢?咱们不是说好了八月份抽个十来天在一起的?老天爷,埃尼斯,你为什么不早点说,你他妈的一个礼拜屁都不放一个!为什么我们非得挑那种冻死人的鬼天气啊?不能这样下去了,干吗不去南方?我们可以去墨西哥啊。”
“墨西哥?杰克,你知道的,我不能去那么远的地儿。我八月一整月都得打包,这才是八月份该干的事。听着,杰克,咱们可以十一月去打猎,逮它一头大麋鹿。我看看还能不能借到罗尔先生那个小屋子,咱们那年在那儿多开心。”
“嘿,伙计,我可他妈的开心不起来。老是说来就来说走就走,你以为你是谁?”
“杰克,我得工作——以前我倒是可以拍拍屁股就走人。你有个有钱的老婆,有份好工作,你已经忘记当穷光蛋的滋味儿了。你知道养孩子有多难吗?这么多年来我不知道花了多少钱,以后还得花更多。让我跟你说,我不能扔掉这个饭碗。而且那时候我真走不开,母牛要产仔,且有得忙呢。斯图特埃米尔很麻烦,他因为我要迟回去一星期可没少为难我。我不怪他,我走后他连个囫囵觉都甭想睡。我跟他讲好了,八月份我不走——你能说出什么更好的法子来吗?”
“我从前说过。”杰克的声音苦涩,带着抱怨。
埃尼斯默然不语,缓缓站直身子,轻轻摸了摸自己的额头。一只马在车上跺脚。他走向自己的卡车,把手放在车厢上,说了些只有马儿才能听见的话,接着慢慢地走回来。
“你去过墨西哥了,杰克?”墨西哥那种地方他听说过,他要打破砂锅问到底,弄个水落石出。
“去过怎么着,有他妈的什么问题吗?”这个话题时隔多年又再度被提起,有点儿迟,也有点儿突然。
“我总有一天得跟你说说这事儿,杰克,我可不是傻瓜。我现在是不知道你干了什么,”埃尼斯说,“等我知道了你就死定了。”
“来啊,你倒是试试看,”杰克说,“我现在就能跟你说:我们本来可以一起过上好日子,那种真正的好日子。但你不肯,埃尼斯,所以我们有的只是一座断背山,全部的寄托都在断背山。小子,要是你以为还有别的什么,那我告诉你,这就是他妈的全部!数数二十年来我们在一起的日子,看看你是怎么象拴狗一样拴住我的。你现在来问我墨西哥,还要因为你想要干又不敢干的事儿杀了我?你不知道我过得多糟糕!我可不是你,我不愿意一年一两次在这种见鬼的高山上偷偷摸摸地干。我受够了,埃尼斯,你这个该死的狗娘养的,我真希望我知道怎么才能离开你!”