会员:密码:
注册会员忘记密码?网站帮助我浏览过的资料
设为首页加入收藏夹加入QQ书签论坛
首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言影视名著绕口令四六级笑话外语动态诗歌散文

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 专业英语 >...> 文化英语 > 香港新闻工作者从业词典 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
putsch/[putʃ]/n.起义,叛乱
香港新闻工作者从业词典130
本文属阅读资料,没有听力
 示弱a sign of weakness

  交换战俘swapped prisoners

  交战国/交战份子belligerent/combatant/warring party

  先发制人的pre-emptive

  全副武装/全副军装in full combat dress

  向一架以色列巴士开火opened fire on an Israeli bus

  向以色列人发动袭击launching strikes on Israelis

  向平民投掷子母弹is dropping cluster bombs on civilian targets

  地面部队ground forces

  地雷land mines

  地对空飞弹surface-to-air missiles

  在八十年代服役commissioned in the 1980s

  在反恐战中美国最重要的盟友the most important partner America has in the war against extremist terrorism

  在太平洋派驻第二艘航空母舰stationing a second aircraft carrier in the Pacific

  在有需要时,我们会用武力保卫我们和我们的盟友。

  We will defend ourselves and our friends by force of arms when necessary.

  在班达亚齐可听到枪声。

  Gunshots were heard yesterday in Banda Aceh.

  在战争边缘teeter on the brink of war

  如果法国和俄罗斯行使否决权反对战争if the power of veto was used by France or Russia against a resolution for war

  守护边境protect the borders

  有计划的军事行动operation

  死于日本空袭had died in a Japanese bomb raid

  考克斯报告Cox report

  自行研制的「经国」号战机domestically developed IDF fighters

  你支持出兵伊拉克。

  You supported the war in Iraq.

  低估中国人的能力demeaned the ability of Chinese

  完全毁掉乡村obliterating villages

  希望到巴格达做人盾hoping to offer themselves as "human shields" in Baghdad

  我们已进入试射阶段。

  We've entered the test-fire phase.

  我们不能对敌人目中无人的行动坐视不理。

  We cannot remain a passive onlooker to the hysteric moves of the enemies.

  我们希望做人盾,抵御美国的炸弹。

  We want to be human shields against American bombs.

  我们的领土被核武炸成灰烬reduce our territory to ashes with nuclear weapons

  我愿为此事负全责。

  I accept full responsibility for that.

  把弹药用尽emptying her weapon of ammunition

  步兵infantry

  求生训练survival training

  沙坑bunkers

  没有征召未满十八岁的士兵inducts no soldiers younger than 18 years old

  巡航导弹cruise missiles

  巡视空袭地点touring the attack sites

  防毒面具gas mask

  防卫联系security ties

  两伊战争Iran-Iraq war

  和台湾结成军事联盟forging military alliances with Taiwan

  和平主义者pacifist

  和平使者peace broker

  和某方交战wage war against somebody

  和国际社会合作work with the international community

  坦克车tank

  坦克车向阿拉法官邸发炮无数tanks rained shells on his office building

  拒绝解除武装refuse to surrender their weapons

  抵抗入侵的日本帝国军队resist the invading forces of imperial Japan

  武器侦测仪器weapons-detection gadgets

  狙击手snipers

  空防系统military's air defence system

  空军基地airbase

  空军队a squadron

  空袭限期逼近in the countdown to possible air strikes

  空袭解除的警报all-clear

  空袭警报air-raid siren

  表明德国不会参与攻伊战事ruled out German participation in an attack on Iraq

  长程预报雷达long-range radar system

  阿族领袖特哈契Albanian leader Hashim Thaci

  附近一个焚烧中的乡村正在冒烟。

  Nearby, smoke billowed from a burning village.

  非军事区Demilitarized Zone

  侵略encroachment

  俄罗斯国防部长谢尔盖耶夫Defence Minister Igor Sergeyev

  宣布增加军费百分之十七点六,以加快军备现代化进程announce a 17.6 per cent rise in defence spending to speed up modernisation of the military

  很灵巧的战机a highly agile fighter

  为中美军机相撞一事报复in retaliation for last month's mid-air collision between a US spy plane and a Chinese fighter jet

  为某事揭开序幕lift the curtain on something

  为国捐躯sacrificed their lives for the country /gave their lives for their country

  炮兵artillery

  科索沃解放军Kosovo Liberation Army

  穿著军服/一身戎装wearing military fatigues

  穿著迷彩战衣wearing coloured shirts and camouflage pants

  突击步枪assault rifle

  突击队commando

  纪德级驱逐舰Kidd-class destroyers

  美军American troops

  美军中央指挥部表示,士兵是在发出多次警告后才开火。

  U.S. Central Command says the soldiers opened fire only after repeated warnings.

  美军第三步兵师the US 3rd infantry division/US 3rd Infantry

  美国F117A隐形战机US F-117A stealth bomber

  美国的走狗/美国的傀儡stooges of the US/American stooge

  美国空军特种部队US Air Force commandos

  美国若然袭击阿富汗,必须确保不会误伤平民。

  US attacks on Afghanistan must not lead to unnecessary civilian casualties.

  美国军人American GIs

  美国海军陆战队已离开科威特军营,跨过边界,进入伊拉克。
下一篇:没有下一篇
上一篇:330,000 people relocated in anticipation of typhoon
Google  热门:英语培训学校英语口语英语翻译英语学习
已有0位对此文章感兴趣的网友发表了看法
非常好 很好 一般 不好 很差
* 如果因您不良评论或重复评论导致评论被删,您将会被扣掉一定数额的金币。
* 您必须遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
* 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
* 您发表的文章仅代表个人观点,与大耳朵网站无关。
* 大耳朵评论管理人员有权保留或删除其管辖评论中的任意内容。
* 您在大耳朵网评论系统发表的作品,大耳朵网有权在网站内转载或引用。
* 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款。
香港新闻工作者从业词典
高瞻远瞩
放眼全球
Google
热门:英语培训学校 英语口语 英语翻译 英语学习
推荐资源
经典学习方法更多>>
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇
免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,站长会立即处理。
Copyright © 2003-2008 大耳朵英语  鲁ICP备05010808号