会员:密码:
注册会员忘记密码?我浏览过的资料
设为首页加入收藏夹加入QQ书签
首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言影视名著绕口令四六级笑话外语动态诗歌散文世博

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 专业英语 >...> 文化英语 > 香港新闻工作者从业词典 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
photometer/[fəu'tɔmitə]/n.光度测定器;光度表
香港新闻工作者从业词典65
本文属阅读资料
兽医vet

  蚁丘anthill

  矿工miners

  护卫犬guard dog

  啮齿动物rodent

  变色龙chameleon

  大豆Soybean

  冬瓜Winter Melon

  四季豆Green Beans

  白豆角Asparagus Beans

  白茄子Dubi

  白菜Shanghai Bok Choi

  白萝卜White Radish

  西生菜Lettuce

  西芹Celery

  西洋菜Watercress

  西兰花Broccoli

  豆苗Pea Shoots

  芥菜Chinese Mustard Cabbage

  金菇enoki mushroom

  青瓜Cucumber

  青椒Green Pepper

  青萝卜Green Radish

  番瓜Pumpkin

  扁豆Lentil

  枸杞Matrimone Vine

  洋葱Onion

  红萝卜Carrot

  苦瓜Bitter Gourd

  茄子Eggplant

  韭菜Ku Chai

  韭菜花Kuchai Flowering Stem

  香茅lemongrass

  唐生菜Chinese Lettuce

  迷你茄子Thai Eggplant

  马铃薯Potato

  茼蒿菜Garland Chrysanthemum

  甜菜根Beetroot

  绍菜Chinese Leaf

  通菜Water Spinach

  麦菜Kale

  西红柿Tomato

  粟米Corn

  丝瓜Silky Gourd

  菠菜Spinach

  菜心Choi-Sum

  黄瓜Yellow Cucumber

  意大利青瓜Zucchini

  椰菜White Cabbage

  椰菜花Winter Cauliflower

  节瓜Young Wax Gourd

  蜜豆Sugar Snap Peas

  莲藕Lotus Root

  豌豆Pea

  鲜百合lily bulbs

  鲜露笋Asparagus

  罗望子tamarind

  藤菜Malabar Nightshade

  九棍Lizard Fish

  九虾Nine-striped Shrimp

  三点蟹Three-spotted Crab

  大闸蟹Lake Green Crab

  大虾仔Smooth-backed Shrimp

  大头鱼Big Head

  大头虾Big-head River Shrimp

  木棉鱼Bigeye

  水蟹Green Crab

  火点Rusell's Snapper

  牙带Hairtail

  牛鳅Flat Head

  加州鲈Large Mouth Bass

  打鼓蟹Round Crab

  生鱼Snake Head

  白仓鱼Formfret

  白蟹Blue Swimming Crab

  白鳝Eel

  石头龙虾Black Lobster

  竹节虾Farmed Shrimp

  老鼠斑High Fin Grouper

  肉蟹Male Green Crab

  西星斑Areolated Coral Grouper

  杉斑Flowery Grouper

  赤米虾Red Hard-shelled Shrimp

  东星斑Leopard Coral Grouper

  泥鱼孟Rabbit Fish

  波士顿龙虾Boston Lobster

  油虾Blue-tailed Shrimp

  盲鰽 Sea Bass

  芝麻斑Brown-spotted Grouper

  花虾Dark Brown-shelled Shrimp

  花龙虾Coral Lobster

  金山鲫Tilapia

  金丝腊Gold-Lined Seabream

  金钱龙趸Potato Grouper

  阿拉斯加蟹Alaska King Crab

  青白龙虾Green Lobster

  青斑Green Grouper

  南非龙虾South Africa Lobster

  珍珠龙虾White-spotted Lobster

  皇帝蟹King Crab

  红衫鱼Golden Thread

  红鱼由Mangrove Snapper

  红腊Red Seabream

  红蟹Coral Crab

  红鰽 Black Fin Red Snapper

  重皮蟹Soft-shelled Crab

  桂花鱼Freshwater Grouper

  海南岛龙虾Hainan Dao Lobster

  乌头Grey Mullet

  马头Horse Head

  鬼虾Tiger Prawn

  基围虾Small-sized Shrimp

  琵琶虾Flat Lobster

  黄斑Yellow Grouper

  黄脚腊Yellow-Finned Seabream

  黄腊仓Pompano

  黑白纹龙虾Black and White-stripped Lobster

  膏蟹Female Green Crab

  澳洲龙虾Australia Lobster

  燕尾星斑Lyretail

  蓝瓜子斑Speckled Blue Grouper

  鲤鱼Common Carp

  鲩鱼Grass Carp

  濑尿虾Amntis Shrimp

  鲮鱼Mud Carp

  苏眉Hump Head Wrasse

  (工厂的)迁移relocation

  (前)水务署署长傅立新Director of Water Supplies Hugh Phillipson

  二千名荃湾葵芳阁的居民再度饱受停电之苦。

  2,000 residents in Kwai Fong Terrace, Tsuen Wan, suffered another blackout.

  八成香港住宅为煤气用户。

  Towngas already had access to 80 per cent of Hong Kong's households.

  大亚湾核电站a nuclear power station at Daya Bay

  大亚湾核电厂Daya Bay nuclear plant

  大量工厂迁移内地,导致用电量估计错误。

  The forecasts proved wrong because of the massive shift of factories to the mainland.

  已退役的青衣发电厂decommissioned Tsing Yi Power Station

  中华电力有限公司China Light & Power Co. Ltd.

  中电前主席高登爵士Sir Sidney Gordon, a former China Light & Power chairman

  中电常务董事施以诚China Light & Power managing director Ross Sayers

  中电集团主席米高嘉道理Michael D. Kadoorie, Chairman of CLP Holdings

  公用事业public utilities

  反应堆reactor

  天然气natural gas

  水力发电厂hydroelectric plants

  水喉水/自来水tap water

  水资源管理政策a Total Water Management policy

  水表抄表员water-meter readers

  他们亦决定在二零零五年前淘汰所有发电量低于三亿瓦的发电厂。

  It also aims to phase out all power plants smaller than 300 megawatts in capacity by 2005.

  他关注广东的能源短缺及干旱问题。

  He was concerned about the energy shortage and drought in Guangdong.

  加强监管(水质)

  step up monitering

  加电费raise tariffs

  本地水塘储水量达七成,足够使用六个月。

  Local reservoirs were 70 per cent full and the supply was enough to last six months.

  本港的饮用水经处理,符合世界卫生组织标准。

  Drinking water in Hong Kong was treated and conformed with the World Health Organisation standards.

  正调查停电原因was still investigating the cause of the power failure

  生物硝化厂bionitrification plant

  地下水ground water

  在内地投资风力发电invest in wind energy on the mainland

  百万瓦megawatt (MW)

  考虑加快更换旧水管was considering speeding up the replacement of old water pipes

  位于边境的木湖抽水站水质样本显示,东江水阿摩尼亚含量由平日的每公升零点八毫克升至昨日的每公升一点零二三毫克。
  
相关链接
关注该文章的人还关注
已有0位对此文章感兴趣的网友发表了看法
非常好 很好 一般 不好 很差
* 如果因您不良评论或重复评论导致评论被删,您将会被扣掉一定数额的金币。
* 您必须遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
* 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
* 您发表的文章仅代表个人观点,与大耳朵网站无关。
* 大耳朵评论管理人员有权保留或删除其管辖评论中的任意内容。
* 您在大耳朵网评论系统发表的作品,大耳朵网有权在网站内转载或引用。
* 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款。
香港新闻工作者从业词典
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新论坛精华帖子更多>>
经典学习方法更多>>
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇
免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,站长会立即处理。
Copyright © 2003-2010 大耳朵英语  京ICP备10010568号

大耳朵精彩推荐

0.001843s