会员:密码:
注册会员忘记密码?我浏览过的资料
设为首页加入收藏夹加入QQ书签
首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言影视名著绕口令四六级笑话外语动态诗歌散文世博

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 生活英语 > 市民英语 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
stilted/['stiltid]/a.(文章,谈话)不自然的
谁让你变成了胖妞?
本文属阅读资料
谁让你变成了胖妞?每日新闻(8.18)

2008-8-18 8:55:58

Boyfriends make you fat

Moving in with a boyfriend causes women to eat more unhealthily and put on weight, according to dieticians.

Moving in with a boyfriend causes women to eat more unhealthily and put on weight.

But the opposite is true for men, whose long-term health benefits when they move in with a female partner.

Dieticians at Newcastle University said both partners try to please one another, and so change their dietary habits to suit their other half.

It leads men to eat more light meals, such as salads, fruit and vegetables, while women chose to make creamier, heavier dishes like curry or rich pasta sauces, which may please their partner.

Women still have the strongest long-term influence over the couple's diet and lifestyle, as they still have the traditional role of shopper and cook in most households.

The report, by Newcastle University's Human Nutrition Research Centre, reviewed the findings of a variety of research projects from the UK, North America and Australia, which looked at the eating and lifestyle habits of cohabiting couples and married couples.

The research shows that women are more likely to put on weight and increase their consumption of foods high in fat and sugar when they move in with their partner.

Women also use food as a comfort when dealing with emotional stress and have been found to gain weight when a relationship ends, while the same finding has not been observed in men.

Many couples reported food as being central to their partnership, and eating together in the evening was particularly important to many.

Report author and registered dietician Dr Amelia Lake said,"The research has shown that your partner is a strong influence on lifestyle and people who are trying to live healthier lives should take this factor into consideration.

和男朋友同住会让女性养成不健康的饮食习惯,从而使体重增加。

但对于男性来说,情况恰好相反,和女朋友住在一起对他们的长期健康有好处。

纽卡斯尔大学的营养学家们说,男女双方都设法让对方高兴,所以他们就改变自己的饮食习惯来适应另一半。

这样,男人们就会吃更多的清淡食品,如:沙拉、水果和蔬菜;而女人们为了满足对方,则会做一些多奶油的、更为油腻的饭菜,如,咖喱或富含意大利酱的食品。

女性对夫妻二人的饮食和生活方式仍然有着举足轻重的长期影响,因为在大多数家庭中,女性仍然承担着购物和做饭的传统职责。

这份由纽卡斯尔大学人类营养研究中心撰写的研究报告对英国、北美和澳大利亚的几个研究项目进行了评论,这些研究项目主要着眼于同居情侣以及已婚夫妇的饮食和生活方式。

研究结果表明,和情侣同住,女性更容易变胖,她们摄入的高脂肪和高糖分的食物会增多。

此外,女性还会用吃东西的方法来缓解自己的情感压力。研究发现,当一段感情结束时,女性的体重会增加,而在男性中却没有类似的发现。

很多情侣表示,食物是两人关系的"纽带",共享晚餐对于很多情侣来说十分重要。

研究报告的撰写者、注册营养师阿米丽亚•莱克说:“这项研究表明,你的另一半对于你的生活方式有很大影响;因此,想拥有健康生活的人们要考虑到这个因素。”

Vocabulary:

dietician: 营养学家

light: 清淡的;易消化的(如:light food<易消化的食物>)

cohabit : to live together as spouses(同居)
  
已有3位对此文章感兴趣的网友发表了看法
非常好 很好 一般 不好 很差
* 如果因您不良评论或重复评论导致评论被删,您将会被扣掉一定数额的金币。
* 您必须遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
* 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
* 您发表的文章仅代表个人观点,与大耳朵网站无关。
* 大耳朵评论管理人员有权保留或删除其管辖评论中的任意内容。
* 您在大耳朵网评论系统发表的作品,大耳朵网有权在网站内转载或引用。
* 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款。
市民英语
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新论坛精华帖子更多>>
经典学习方法更多>>
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇
免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,站长会立即处理。
Copyright © 2003-2010 大耳朵英语  京ICP备10010568号

大耳朵精彩推荐

0.001931s