会员:密码:注册会员忘记密码?网站帮助我浏览过的资料
设为首页加入收藏夹加入QQ书签论坛
首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言影视名著绕口令四六级笑话外语动态诗歌散文

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 专业英语 > 文化英语 > 正文

站内搜索:

大耳朵在线背单词,测你词汇量:
interface/['intə(:)feis]/n.交界,接口
中国人学好英语与尊敬母语矛盾吗?
本文属阅读资料,没有听力
作者:曲刚



  汉语和英语,绝对是未来世界上最强势的两大语言,这是任何有历史洞察力的人都会从心里承认的。



  随着中国改革开放的加快,随着东西方文化在中国更快速的汇集与交融,汉语和英语,这两个分别支撑着东西方文明的最强大的语言符号,已越来越多地被中国人争论着孰重孰轻、孰优孰劣的问题。尤其是中国近年来广泛兴起的学英语热,更激起了人们讨论学英语和学汉语之间的“矛盾”问题。



  那么学英语和学汉语之间真的有“矛盾”吗?非也!



  就语言本身而论,中国的汉语的确是世界上最优秀的语言,其优秀程度是其他语言根本没法比的。“君不见,黄河之水天上来”这样既有气概又有意境的绝句,翻译成英语后就成了“大实话”——“Don’t you see the water of yellow river from the sky”。中国的汉字是人类所发明出来的所有语言文字中绝对排名第一的文字,而且与第二名之间远远拉开距离。汉字中蕴涵着中华民族的前辈们千锤百炼总结出来的说不完道不尽的人生哲理和社会科学,汉字是巨大的历史信息库,汉字是永不褪色的活化石。每个汉字都是一幅比毕加索的抽象画更加绝妙深刻的抽象作品,如果说毕加索的抽象画是锁在展览馆里的价值连城的静止的文物,那么汉字则是更加价值连城的、并且每天被全球无数人在活生生地使用的活文物。汉字不仅在内容上伟大,汉字的发音和书写也蕴藏着博大精深的声音美学和视觉美学。地球上的语言只有汉字才能构造出唐诗宋词那样登峰造极的文言格律,只有用汉字才能写书令人心旷神怡的书法艺术。



  汉语的优秀不仅体现在文字本身上,还体现在用汉语所写出的中华民族文明史和数不清的中华文化经典文献上。英国人看300年前的作品就看不懂了,而中国人只要在中学里学点古文就可以津津有味地看懂上下五千年来人们留下来的《诗经》、《论语》、《三国演义》、《西游记》、《红楼梦》等经典名篇,就可以和几千年前的孔子、孟子、墨子、庄子、老子、旬子、韩非子,孙子等无数智慧祖先们“隔空”对话,分享这些圣贤之人早已总结出来的人生智慧。一个人如果学习了汉语和汉文化,不管他是哪个国家的人,对他的思想成长和智慧成长都大有好处。一个民族或一个社会如果能吸纳一些汉语文化中的人生哲学和处世方法,对这个社会的和谐构建也肯定大有好处。



  如果说热爱语言,中国人应该从心里热爱咱们的汉语,天生会讲汉语真的是一种祖宗给你修来的福份。仅可惜的是,在过去灾难深重的一个世纪里,中国的文化遭到了外来侵略者以及我们自己的严重破坏,出现了严重的文化断层,使得目前中国人对祖国这么优秀的语言文字的内涵所知太少,对母语的尊重意识和学习精神都不够,因此当代中国人应该有热爱母语和钻研的母语的热情,这么好的语言文字不去保护她和开发她,外国人都不会答应。建议中国的每所大学里都长年开设免费听讲的汉语文化思想修养课,作为中国人,只有学好我们精粹的国语,真正懂得我们国家文化的伟大,才能增强作为中国人的自豪感。



  那么我是怎样产生了上述对汉语的敬重感呢?实话对大家说,没有任何人教我,全是我自己在“学英语”当中想通的。俗话说“有比较才能有鉴别”,不学英语我还真不知道汉语的伟大,一学英语,学到一定的深度,就会自然而然地去和汉语比较,就会自然而然地去思考两者之间的关系,就会自然而然地“觉察”出汉语的伟大!因此我是越学英语,反而越回头热爱咱们的汉语,反而越真心实意地、充满敬意和自豪感地重新翻开了汉语的书。因此我认为,如果一个人觉得学英语和学汉语是矛盾的,那么他的英语肯定没学到家没学透,或者他所走的学英语的道路是不对的,他有可能整天掉进英语考试的题海里被吓住了,没有心情去感觉语言和欣赏语言,便没有机会去思考语言学习中那些极有乐趣的问题。



  上个世纪二、三十年代,中国出现了一大批数不清的汉语和外语均一流优秀的“大家”(如胡适,林语堂、鲁迅、瞿秋白……等),他们既是有成就的文学家、思想家,又是硕果累累的翻译家。这一代人的“双语”学习结果为什么这么好?就因为它们所走的语言学习之路是正路,因此他们感觉到了学外语和学母语之间的互相促进作用,发现了母语与外语的相通之处,发现了母语和外语相互衬托出来的伟大之处,因此才造就了他们将双语均学好的兴趣、动力、和结果。



  在英语的衬托之下我热爱汉语,反过来,在汉语的衬托之下我也真正领会到了英语的伟大。我前面说把汉语的唐诗翻译成英语就成了“大实话”,这个大实话可不是个贬义词。人说话的时候可不是句句都是唐诗宋词,有些时候,有些场合,有些领域里,就要说大实话,而且还非说大实话不可。哪些领域呢?——科学研究领域。



  各位以后有机会到书店里找一本英文版的数理化教材一看就清楚了,你会发现用英语学数理化比用汉语学数理化简单十倍(反之,用汉语学数理化比用英语学数理化难十倍)。为什么会这样呢?就因为科学研究领域里最好用简单准确的大实话、大白话来作为工作语言,来准确地思考问题和表达概念,切忌用带有形容词、修饰词的语言来做科学研究。而这一点,汉语就不如英语了。因为汉语里的美学痕迹无处不在,即使是一个最简单的名词,如“物质”,也带有着美学感十足的修辞痕迹。英语里“物质”是substance,这是一个含义明确的单词,而汉语里“物质”是“物”和“质”两个词的合并,这种合并仅为了凑成双音,使发音上口优美,实现发音的韵律,却模糊了概念内涵的精确性。“物质”二字偏“物”还是偏“质”,还是二者的组合?这给理解上带来了不确定的空间。这样的概念要是多起来,要是用来进行逻辑思考和符号运算,就会增加理解上的偏差和表达上的精度,就会增加科研的难度。难怪外国人在近代历史上数理化自然科学比我们发达,其中一个很重要的原因就是他们脑子里武装的是简单朴实的“大实话”语言(英语、法语、德语都如此),这使得它们思考起科学研究问题来比咱们用汉语思考要简单精确得多。咱们要想在自然科学的领域里赶上和超过人家,不研究他们脑子里装得这种特种武器是怎么运转的,能行吗?



  汉语像是一面镜子,使我看到了英语的简单;英语像是一面镜子,使我看到了汉语的深邃。我很庆幸自己能走上双语对比学习的路线,使我最终能充满乐趣地掌握这世界上最伟大最重要的两种语言。我真后怕这辈子我只见过其中的一种语言,那样我对剩下的那种语言一辈子该是多么糊涂啊!并且有可能哪个语言都不喜欢,就像很多一辈子只会说母语的人一样,一辈子对母语没感觉、没兴趣,也不明白。



  学英语和学汉语矛盾吗?依我看一点都不矛盾,不仅不矛盾,而且它们还是一对好兄弟。它们就像是我的两条腿一样,正因为一条腿迈出去了,另一条腿才能迈向更远。
Google  热门:英语培训学校英语口语英语翻译英语学习
已有23位对此文章感兴趣的网友发表了看法
非常好 很好 一般 不好 很差
* 如果因您不良评论或重复评论导致评论被删,您将会被扣掉一定数额的金币。
* 您必须遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
* 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
* 您发表的文章仅代表个人观点,与大耳朵网站无关。
* 大耳朵评论管理人员有权保留或删除其管辖评论中的任意内容。
* 您在大耳朵网评论系统发表的作品,大耳朵网有权在网站内转载或引用。
* 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款。
文化英语
高瞻远瞩
放眼全球
Google
热门:英语培训学校 英语口语 英语翻译 英语学习
图片新闻更多
推荐资源
经典学习方法更多>>
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇
updated Sat Oct 11, 2008
免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,站长会立即处理。
Copyright © 2003-2008 大耳朵英语  鲁ICP备05010808号