会员:密码:
注册会员忘记密码?网站帮助我浏览过的资料
设为首页加入收藏夹加入QQ书签论坛
首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言影视名著绕口令四六级笑话外语动态诗歌散文

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 能力提高 > 英语词汇 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
shit/[ʃit]/n.胡说;屎,粪便
报刊英语单词精华 * 犯罪篇(一)
本文属阅读资料,没有听力
犯罪·Crime(1)

201.accomplice : 同案犯

Any person who takes part in a crime.

参与犯罪的每个人。

Tony was found to be an accomplice in the crime.

人们发现托尼是该案的同案犯。

202.adult business district : 红灯区

A neighborhood zoned for pornographic bookstores and movie theaters, striptease bars, etc.

划定的街区,作为开设色情书店、影院、脱衣舞场等的场所。

Police are constantly arresting people over in the adult business district.

警察常在红灯区拘捕人犯。

203.agricrime : 农业犯罪

Sort for agricultural crime. The theft of crops and /or farm equipment.

“agricultural crime”的缩写词,偷盗庄稼和/或农场设备的犯罪。

Farmers are losing thousands of dollars each year due to agricrime.

每年农业犯罪给农场主造成了成千上万美元的损失。

204.armed robbery :武装抢劫

The act of using a deadly weapon when raking or attempting to take property form another person or party.

夺取或试图夺取他人或他方财物时使用致命武器的犯罪行为。

Did you read about the armed robbery in this morning’s paper?

今早的报纸上报道了这次武装抢劫,你读了吗?

205.arrest warrant : 逮捕证

A document that orders the arrest of an individual who has been accused with a crime.

对被指控犯罪的某人实施搜捕的文件。

The court issued an arrest warrant on the suspect.

法庭对这个嫌疑人发出了逮捕证。

206.arson : 纵火

The crime of intentionally destroying property by the use of fire.

故意放火毁坏财产的犯罪。

Police think the fire that burned down the old warehouse was an act of arson.

警察怀疑这座仓库的大火是纵火行为所致。

207.assassin : 暗杀 25

A murderer. A person who sets out to kill someone, esp. a prominent person.

谋杀者。密谋杀害他人,特别是一位杰出人物的凶手。

Police are still looking for the assassin of the president candidate.

警方仍在追查暗杀总统候选人的凶手。

208.assault : 袭击

The act of attempting or threatening to harm another person.

试图伤害或威胁要伤害他人的行为。

Mr. Green was assaulted while he was walking on 25th street.

格林先生在第25大街行走的时候受到袭击。

209.attack dog : 攻击犬

A canine dog that has been trained to attack burglars, etc.

一种经过训练的狼犬,用来攻击窃贼等。

The officer’s attack dog has saved his life many times.

这位警察的攻击犬多次救了主人的命。

210.back-alley butcher : 卑鄙的屠夫

Slang for abortionist.

俚语,给人施行流产手术的人。

Demonstrators picked an abortion clinic with signs that said “back-alley” butcher.

示威者将一家流产诊所用标语牌围起来,牌子上写着”卑鄙的屠夫”。

211.bail : 保释金

Money that is deposited with a court in order to secure the release of a defendant while awaiting trial.

存放在法庭的一定数量的保证金,以使被告在候审期间获得释放。

Frank’s wife came down to the police station to bail him out.

弗兰克的妻子到警察局将他保释出来。

212.ballistics : 弹道学

The science of firearms and the study of the motion of bullets.

研究火器及子弹运动的科学。

A ballistics expert was taking evidence at the scene of the crime.

一位弹道学家正在犯罪现场提取证据。

213.blackmail : 敲诈,勒索

The act of threatening to reveal personal information, esp. sexual scandals, in order to extract money.

以揭露隐私特别是性丑闻为威胁手段以谋取钱财的行为。

Linda was involved in a blackmail scandal of the mayor.

林达涉嫌敲诈市长的丑闻。

214.black market : 黑市

A market place where illegal or hard-to-get items are sold or where money is illegal exchanged.

非法或紧俏物资的销售点,或者非法换汇的地方。

Gangs are buying assault weapons on the black market.

黑帮总在黑市购买攻击性武器。

215.blood money : 血腥钱

Money that is paid as retribution for injury, loss of life, vandalism, etc.

为他人受伤、丧命、损坏财产而付出的酬金。

The mafia paid blood money to have that man killed.

黑手党拿出血腥钱将那人杀了。 26

216.body bag : 装尸袋

A heavy-duty bag that is used to contain a corpse.

一种结实的用来装运尸体的袋子。

The officer warmed the man to drop his gun or “end up in a body bag.”

警察警告那人放下武器,否则必死无疑。

217.bomb squad : 爆破小组

A team of police who are specially-trained to remove and deactivate bombs.

经专门训练,从事排除和拆卸炸弹的一支警察队伍。

The bomb squad was called in to deactivate the car bomb.

有关部门请来爆破小组拆除这枚汽车炸弹。

218.bootlegging : 贩卖违禁品

The illegal distribution of items such as alcohol, drugs, firearms, etc.

非法销售物品如酒类、毒品、枪支等。

Three Mexicans were arrested for bootlegging firearms across the border.

三名墨西哥人因越境贩卖枪支而被捕。

219.break-in : 非法闯入

A burglar

入室盗窃

It looks like you are the victim of a break-in.

看起来,你是入室盗窃的受害者。

220.bribery : 行贿受贿

The act of offering, giving, or taking bribes.

赠送,提供,或接受贿金的行为。

The congressman resigned after having been found guilty of bribery.

这位议员被证实犯有行贿受贿罪后辞职了。

221.bucket shop : 投机商号

(Also called “telephone boiler room.”) An office that is used to promote worthless land or securities by mail or through telemarketing.

(也被称为”电话交易所”)通过邮件或电话营销来推销荒地或垃圾证券的地点。

Crooks across the country are using bucket shops to scam older people.

全国各地的骗子都利用投机商号来欺骗老年人。

222.bug : 窃听

To use electronic listening devices to listen in on the conversations of others.

使用电子收听装置来偷听他人的谈话。

This office has been bugged.

这间办公室已被窃听。

223.bum rap : 错捕

An unmerited arrest

不应实施的逮捕。

Steve served six months jail time on a bum rap.

史迪夫因错捕而受了6个月的监禁。

224.burglary : 入室盗窃

The act of breaking into a home, building, etc. with the intent to steal from it.

闯入民宅、建筑物等,企图偷盗的行为。 27

Burglaries in our town have been on the upswing.

我们小城里的入室盗窃案一直在上升。

225.car bangers : 汽车窃贼

Thieves who steal form automobiles.

从汽车里偷东西的贼。

Police caught the car bangers in the act.

警方将这些汽车窃贼当场抓获。

226.career criminal : 职业罪犯

A person who makes a living from crime.

以犯罪为生的人。

John was a career criminal until the day he got caught in the home of a policeman.

约翰是位职业罪犯,直到一天他在一个警察家里被抓获。

227.child abuse : 虐待儿童

The physical and verbal mistreatment of children.

对儿童进行身体上和言语上的虐待。

The most unnerving thing about child abuse is the number of cases that go unreported.

有关虐待儿童方面最让人不安的事情是大量的此类行为没有报道。

228.chop shop : 地下拆车厂

A shop where criminals take apart stolen cars and sell the parts.

犯罪分子将所盗汽车拆成零件并销售出去的窝点。

I watched a news program that tracked chop shops across the country.

我收看了一个追踪全国地下拆车点的电视节目。

229.cocaine : 可卡因

A powerful stimulant drug.

一种有强力兴奋作用的毒品。

What is the street value of a pound of cocaine?

一磅可卡因市值多少?

230.computer cleaner :消除财务信息的电脑黑客

A person who, for a price, clean computer files of unfavorable financial credit information of others.

将反映他人财物信用赤字的计算机文件抹去以获取报酬的人员。

Computer cleaners cost companies and financial institutions million of dollars every year.

消除财务信息的电脑黑客每年给公司和金融机构造成百万元计的损失。
Google  热门:英语培训学校英语口语英语翻译英语学习
已有8位对此文章感兴趣的网友发表了看法
非常好 很好 一般 不好 很差
* 如果因您不良评论或重复评论导致评论被删,您将会被扣掉一定数额的金币。
* 您必须遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
* 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
* 您发表的文章仅代表个人观点,与大耳朵网站无关。
* 大耳朵评论管理人员有权保留或删除其管辖评论中的任意内容。
* 您在大耳朵网评论系统发表的作品,大耳朵网有权在网站内转载或引用。
* 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款。
英语词汇
高瞻远瞩
放眼全球
Google
热门:英语培训学校 英语口语 英语翻译 英语学习
推荐资源
经典学习方法更多>>
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇
免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,站长会立即处理。
Copyright © 2003-2008 大耳朵英语  鲁ICP备05010808号