10月23日上午,伊拉克西部发生一起自杀式汽车炸弹爆炸事件,造成至少20人死亡,多人受伤。据悉,爆炸事件的起因是美军下令逮捕盖达恐怖组织成员在伊拉克的领导人扎卡维的一名高级副官。新华社报道如下:As many as 20 people were killed on Saturday in suicide car bomb attacks in Iraq with dozens of others wounded amid US claim of the arrest of a senior aide to Washington's top foe, Abu Musab al-Zarqawi.
The US forces have recently stepped up operations in Fallujah, 65 km west of Baghdad, in an effort to root out anti-US militants, who are said to be behind suicide bombings and beheadings of foreign hostages.
Root out表示“发现,用鼻拱出,连根拔除,肃清”等含义,因为root表示“仿佛用口吻或用鼻子在泥土里翻,翻找某物”。例如:Waste and fraud will be vigorously rooted out of Government(要强有力地铲除政府中的挥霍和欺诈现象。)
![]() | 推荐资源 | ![]() |
![]() | 每天学英语 | ![]() | 更多 |
![]() | 最新论坛精华帖子 | ![]() | 更多>> |
![]() | 经典学习方法 | ![]() | 更多>> |
听力排行
试题
视听
歌曲
电影
![]() | 文章资料目录导航 | ![]() |
问题解答QQ群:16933842 联系站长 站长信箱:ebigear@yahoo.com.cn 英语交流QQ群 捐助贫困儿童 |
| 免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,站长会立即处理。 |
| Copyright © 2003-2010 大耳朵英语 京ICP备10010568号 |