会员:密码:
注册会员忘记密码?网站帮助我浏览过的资料
设为首页加入收藏夹加入QQ书签论坛
首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言影视名著绕口令四六级笑话外语动态诗歌散文

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 轻松英语 >...> 旧约 > 撒母耳记下 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
collage/['kɔlɑ:ʒ]/n.拼贴画
读圣经学英语-旧约--撒母耳记下(2 Samuel)23
本文属阅读资料,没有听力
旧约 -- 撒母耳记下(2 Samuel) -- 第 23 章 ( 本篇共有 24 章 )  7上一章 下一章8 目录







23:1 以下是大卫末了的话。耶西的儿子大卫得居高位,是雅各神所膏的,作以色列的美歌者,说,

Now these be the last words of David. David the son of Jesse said, and the man who was raised up on high, the anointed of the God of Jacob, and the sweet psalmist of Israel, said,





23:2 耶和华的灵藉着我说,他的话在我口中。

The Spirit of the LORD spake by me, and his word was in my tongue.





23:3 以色列的神,以色列的磐石晓谕我说,那以公义治理人民的,敬畏神执掌权柄,

The God of Israel said, the Rock of Israel spake to me, He that ruleth over men must be just, ruling in the fear of God.





23:4 他必像日出的晨光,如无云的清晨,雨后的晴光,使地发生嫩草。

And he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain.





23:5 我家在神面前并非如此。神却与我立永远的约。这约凡事坚稳,关乎我的一切救恩和我一切所想望的,他岂不为我成就吗。

Although my house be not so with God; yet he hath made with me an everlasting covenant, ordered in all things, and sure: for this is all my salvation, and all my desire, although he make it not to grow.





23:6 但匪类都必像荆棘被丢弃。人不敢用手拿它。

But the sons of Belial shall be all of them as thorns thrust away, because they cannot be taken with hands:





23:7 拿它的人必带铁器和枪杆,终久它必被火焚烧。

But the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the same place.





23:8 大卫勇士的名字记在下面,他革扪人约设巴设,又称伊斯尼人亚底挪,他是军长的统领,一时击杀了八百人。

These be the names of the mighty men whom David had: The Tachmonite that sat in the seat, chief among the captains; the same was Adino the Eznite: he lift up his spear against eight hundred, whom he slew at one time.





23:9 其次是亚合人朵多的儿子以利亚撒。从前非利士人聚集要打仗,以色列人迎着上去,有跟随大卫的三个勇士向非利士人骂阵,其中有以利亚撒。

And after him was Eleazar the son of Dodo the Ahohite, one of the three mighty men with David, when they defied the Philistines that were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away:





23:10 他起来击杀非利士人,直到手臂疲乏,手黏住刀把。那日耶和华使以色列人大获全胜。众民在以利亚撒后头专夺财物。

He arose, and smote the Philistines until his hand was weary, and his hand clave unto the sword: and the LORD wrought a great victory that day; and the people returned after him only to spoil.





23:11 其次是哈拉人亚基的儿子沙玛。一日,非利士人聚集成群,在一块长满红豆的田里,众民就在非利士人面前逃跑。

And after him was Shammah the son of Agee the Hararite. And the Philistines were gathered together into a troop, where was a piece of ground full of lentiles: and the people fled from the Philistines.





23:12 沙玛却站在那田间击杀非利士人,救护了那田。耶和华使以色列人大获全胜。

But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory.





23:13 收割的时候,有三十个勇士中的三个人下到亚杜兰洞见大卫。非利士的军兵在利乏音谷安营。

And three of the thirty chief went down, and came to David in the harvest time unto the cave of Adullam: and the troop of the Philistines pitched in the valley of Rephaim.





23:14 那时大卫在山寨,非利士人的防营在伯利恒。

And David was then in an hold, and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.





23:15 大卫渴想,说,甚愿有人将伯利恒城门旁,井里的水打来给我喝。

And David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Bethlehem, which is by the gate!





23:16 这三个勇士就闯过非利士人的营盘,从伯利恒城门旁的井里打水,拿来奉给大卫。他却不肯喝,将水奠在耶和华面前,

And the three mighty men brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: nevertheless he would not drink thereof, but poured it out unto the LORD.





23:17 说,耶和华阿,这三个人冒死去打水。这水好像他们的血一般,我断不敢喝。如此,大卫不肯喝。这是三个勇士所作的事。

And he said, Be it far from me, O LORD, that I should do this: is not this the blood of the men that went in jeopardy of their lives? therefore he would not drink it. These things did these three mighty men.





23:18 洗鲁雅的儿子,约押的兄弟亚比筛是这三个勇士的首领。他举枪杀了三百人,就在三个勇士里得了名。

And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred, and slew them, and had the name among three.





23:19 他在这三个勇士里是最尊贵的,所以作他们的首领,只是不及前三个勇士。

Was he not most honourable of three? therefore he was their captain: howbeit he attained not unto the first three.





23:20 有甲薛勇士耶何耶大的儿子比拿雅行过大能的事。他杀了摩押人亚利伊勒的两个儿子,又在下雪的时候下坑里去,杀了一个狮子,

And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, of Kabzeel, who had done many acts, he slew two lionlike men of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow:





23:21 又杀了一个强壮的埃及人。埃及人手里拿着枪,比拿雅只拿着棍子下去,从埃及人手里夺过枪来,用那枪将他杀死。

And he slew an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.





23:22 这是耶何耶大的儿子比拿雅所行的事,就在三个勇士里得了名。

These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among three mighty men.





23:23 他比那三十个勇士都尊贵,只是不及前三个勇士。大卫立他作护卫长。

He was more honourable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over his guard.





23:24 三十个勇士里有约押的兄弟亚撒黑,伯利恒人朵多的儿子伊勒哈难,

Asahel the brother of Joab was one of the thirty; Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,





23:25 哈律人沙玛,哈律人以利加,

Shammah the Harodite, Elika the Harodite,





23:26 帕勒提人希利斯,提哥亚人益吉的儿子以拉,

Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite,





23:27 亚拿突人亚比以谢,户沙人米本乃,

Abiezer the Anethothite, Mebunnai the Hushathite,





23:28 亚合人撒们,尼陀法人玛哈莱,

Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite,





23:29 尼陀法人巴拿的儿子希立,便雅悯族,基比亚人利拜的儿子以太,

Heleb the son of Baanah, a Netophathite, Ittai the son of Ribai out of Gibeah of the children of Benjamin,





23:30 比拉顿人比拿雅,迦实溪人希太,

Benaiah the Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash,





23:31 伯亚拉巴人亚比亚本,巴鲁米人押斯玛弗,

Abialbon the Arbathite, Azmaveth the Barhumite,





23:32 沙本人以利雅哈巴,雅善儿子中的约拿单,

Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen, Jonathan,





23:33 哈拉人沙玛,哈拉人沙拉的儿子亚希暗,

Shammah the Hararite, Ahiam the son of Sharar the Hararite,





23:34 玛迦人亚哈拜的儿子以利法列,基罗人亚希多弗的儿子以连,

Eliphelet the son of Ahasbai, the son of the Maachathite, Eliam the son of Ahithophel the Gilonite,





23:35 迦密人希斯莱,亚巴人帕莱,

Hezrai the Carmelite, Paarai the Arbite,





23:36 琐巴人拿单的儿子以甲,迦得人巴尼,

Igal the son of Nathan of Zobah, Bani the Gadite,





23:37 亚扪人洗勒,比录人拿哈莱,是给洗鲁雅的儿子约押拿兵器的,

Zelek the Ammonite, Nahari the Beerothite, armourbearer to Joab the son of Zeruiah,





23:38 以帖人以拉,以帖人迦立,

Ira an Ithrite, Gareb an Ithrite,





23:39 赫人乌利亚,共有三十七人。

Uriah the Hittite: thirty and seven in all.
Google  热门:英语培训学校英语口语英语翻译英语学习
已有0位对此文章感兴趣的网友发表了看法
非常好 很好 一般 不好 很差
* 如果因您不良评论或重复评论导致评论被删,您将会被扣掉一定数额的金币。
* 您必须遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
* 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
* 您发表的文章仅代表个人观点,与大耳朵网站无关。
* 大耳朵评论管理人员有权保留或删除其管辖评论中的任意内容。
* 您在大耳朵网评论系统发表的作品,大耳朵网有权在网站内转载或引用。
* 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款。
撒母耳记下
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
Google
热门:英语培训学校 英语口语 英语翻译 英语学习
经典学习方法更多>>
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇
免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,站长会立即处理。
Copyright © 2003-2008 大耳朵英语  鲁ICP备05010808号