会员:密码:注册会员忘记密码?网站帮助我浏览过的资料
设为首页加入收藏夹加入QQ书签论坛
首页每天学英语语法词汇口语阅读写作翻译寓言影视名著绕口令四六级笑话外语动态诗歌散文

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 轻松英语 > 好文共赏 > 正文

站内搜索:

大耳朵背单词,让我们时刻进步:
spot/[spɔt]/n.点,斑点,污点;地点 v.认出;弄脏
·攀峡
本文属阅读资料,没有听力

  Canyoneering 攀岩


  


  They weave through the southwest desert like a snake stalking its prey. These prehistoric geologic wonders known as slot canyons have been craved by centuries of rain and erosion. As narrow as three feet wide and a thousand feet deep, few people have ever had the courage to descend into this mysterious world.

  大峡谷裂缝在西南部沙漠上蜿蜒迂回,犹如蛇朝它的猎物悄悄地潜行着一般。这种史前的地质奇观经过数世纪的雨袭和侵蚀而成。宽度只有窄窄的三英尺,深达千尺,只有很少人有勇气深入到这个神秘的世界里去一探究竟。

  Canyoneer 1:

  Conyoneering is a combination of climbing, caving, backcountry hiking, and rappelling. The combination is unique, though because the consequences are very high for a Conyoneer.

  攀峡者1:攀峡结合了攀爬、凿洞、荒野远足以及攀绳下滑。这种结合是极度特别的,因为对于攀峡者来说,后果是很严重的。

  Even under the best conditions, Conyoneering is extremely dangerous. One of the biggest risk in Conyoneering comes from mother nature unleashing her unpredictable and unforgiving fury. In 1997, a suddent flash flood turned a peaceful canyon into a raging torrent of deadly whitewater. Eleven people were swept to their deaths.

  哪怕在最好的准备条件下,攀峡依然十分危险。其中最大的一险是大自然母亲会宣泄她的无常喜怒。在1997年,一场突发的洪水将原本平静的峡谷化为白浪滔滔的狂流。十一人被卷入洪流中丧生。

  Conyoneer 2:

  The dangerous of canyoneering would rock fall, faulty anchor system, flashflooding, as well as cold water, cold air, change of hypothermia, and little or no chance on rescue.

  攀峡者2:攀峡的危险有坠石、索具出现问题、泛洪、以及冰冻的水和空气、攀峡者体温过低、获救的机会几乎为零。

  Concentration stretched to the limit, they edge their way into crevices as much as one thousand feet deep. Once they reach their destination and lower their ropes, there’s no turning back. The towering vertical walls make an emergency exit impossible. If someone gets hurt they are likely to die. Even a minor injury can be life-threatening.

  精力的集中达到极限,攀峡者紧贴着峡缝爬下一千尺的深处。到目的地后放下绳索,就再也不能回头了。岩壁高耸陡峭,根本无路可逃。如果受伤,就有可能丧命。即使轻伤也会对生命构成威胁。

  On their journey into this unforgiving world, they have to cross pools of near freezing water and dying from hypothermia is a very real threat. How do they keep the water out and the warmth in? by wearing specially designed immersion suits, or dry suits, that insulate their body against the frigid water. So how do they escape these desolate canyons? With careful planning. Before beginning the journey, they determined the exact location where they would exit the canyon. They dropped ropes from above so they could climb out 2 days later. If they havn't placed the ropes more than 16 miles to reach the end of canyon,using ascenders that clamp onto the rope, they slowly pull themselves up.

  他们在这个无情世界的探索过程中,要涉过水温接近冰点的水潭,体温太低致死成为巨大的威胁。如何防水并保持体温呢?他们穿上特制的保温罩衫与冰冻的水隔绝开。那么他们又怎样逃出这荒凉的峡谷呢?凭精心的安排策划。在开始冒险前,他们就定下离开峡谷的确切位置,放下绳索,两日后从那里爬出来。如果没有预放足够长的绳索,他们就只能慢慢地把自己拉上去。

  Canyoneer 3:

  There's balance between use and preservation. Do you use canyons or do we preserve them all? Are we okay just knowing they exist or do we go into them and enjoy them? In this spirit of other explorers, the answer seems obvious. These adventures will be climbing walls for years to come.

  攀峡者3:在使用与保存之间要讲求平衡。是使用峡谷呢还是全封闭保存?仅仅知道它们的存在就行了呢还是进去一饱眼福?在其余探险者的脸上,答案似乎很明显。探险家们在未来几年中将会继续他们的冒险。

来源:疯狂英语 




Google  热门:英语培训学校英语口语英语翻译英语学习
已有1位对此文章感兴趣的网友发表了看法
非常好 很好 一般 不好 很差
* 如果因您不良评论或重复评论导致评论被删,您将会被扣掉一定数额的金币。
* 您必须遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
* 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
* 您发表的文章仅代表个人观点,与大耳朵网站无关。
* 大耳朵评论管理人员有权保留或删除其管辖评论中的任意内容。
* 您在大耳朵网评论系统发表的作品,大耳朵网有权在网站内转载或引用。
* 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款。
好文共赏
高瞻远瞩
放眼全球
Google
热门:英语培训学校 英语口语 英语翻译 英语学习
图片新闻更多
推荐资源
经典学习方法更多>>
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇
updated Sun Sep 7, 2008
免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,站长会立即处理。
Copyright © 2003-2008 大耳朵英语  鲁ICP备05010808号