会员:密码:注册会员忘记密码?网站帮助我浏览过的资料
设为首页加入收藏夹加入QQ书签论坛
首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言影视名著绕口令四六级笑话外语动态诗歌散文

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 英语考试 > 口译考试 > 正文

站内搜索:

大耳朵在线背单词,测你词汇量:
lecture/['lektʃə]/n.讲课;演讲
实用口译词汇
本文属阅读资料,没有听力
实用口译词汇

2008-03-16 21:26:43

两会版:

harmonious socialist society 社会主义和谐社会

sound and fast development 又快又好的发展

people's well-being “民生”

to safeguard social fairness and justice 维护社会公平和正义

new socialist countryside 社会主义新农村

methane沼气basic living /subsistence allowance system for rural residents 农村最低生活保障制度

minimum living/subsistence allowance 最低生活补助

new type of rural cooperative medical care system

新型农村合作医疗制度

corporate/enterprise income tax 企业所得税

property law 物权法

overheated property sector房地产市场过热

low-rent housing 廉租房

county-level cities 县级市

school-age children适龄儿童

to save energy, lower energy consumption and reduce pollutants discharge 节能降耗减排

tuition assistance 助学金

vocational education 职业教育

pre-marital medical check-up 婚前医学检查;婚检

food and drug safety 食品医药安全

doctor-patient relationship 医患关系

substandard food and medicine 不合标准的食品和药品

tax on agricultural specialty products 农业特产税

community hospitals 社区医院

community healthcare system 社区医疗保健制度

stay-at-home children 留守儿童

rural migrant workers 农民工

ice-melting/ice-thawing trip “融冰”之旅

diversification of foreign exchange reserve 外汇储备多元化

vulnerable group/disadvantaged group 弱势群体

a web-based economy 网络公司

amendments to the Constitution 宪法修正案

an ecological shelter along the Yangtze River Valley

长江流域的生态掩体

anti-corruption legislation 制定反贪法规

low-cost housing 经济房

China's Chongqing Municipality 重庆(直辖)市

debt-to-equity swap 债转股

bring the majority of money-losing firms into the black 使大多数亏损企业扭亏为盈

by-elect members to the Standing Committee of the Ninth CPPCC National Committee 九届全国政协常委递补委员

crony capitalism "权贵资本主义"(又译裙带资本主义或亲朋好友资本主义)

cross-Strait relations 海峡两岸关系

develop-the-west strategy 西部大开发战略

deputy to the National People's Congress 全国人大代表

drafting a social security law 起草社会治安法

grass-roots supervision 基层监督

expand housing loans, student loans and major commodity loans

扩大住房贷款,助学贷款和大件消费品贷款

government's work report 政府工作报告

hidden employment 隐形就业

gross national product (GNP) 国民生产总值

loss-generating enterprises 亏损企业

non- performing loans 不良贷款

growing enterprise market (GEM) 成长型企业市场 (指二板市场)

Inter-Parliamentary Union (IPU) 诸国议会同盟

Many enterprises of Shanghai go on a "gold-rush" spree in the western parts of China.

很多上海一起涌向西部,掀起了去西部的淘金热。

member of the national committee of CPPCC 全国政协委员

National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC)

中国人民政治协商会议全国委员会 (简称 全国政协)

National People's Congress (NPC)全国人民代表大会 (简称 全国人大)

no progress simply means regression 不进则退

panel discussions/group discussions 小组讨论

per-capita gross domestic product (GDP) 人均国内生产总值

plenary meeting 全体会议

press conference 新闻发布会

regroup SOEs 国有企业重组

ribbon-cutting ceremonies 剪彩仪式

state-owned enterprises (SOE) 国有企业

Tax-for-fees reform. 费改税改革

The basic living allowance for laid-off workers

下岗工人基本生活津贴

The Fourth Session of the Ninth National People's Congress

九届全国人大四次会议

the NPC Standing Committee 全国人大常务委员会 treasury bonds 国库券

the resource-rich hinterland 资源丰富的内陆地区 (指中国西部)

the State Development Planning Commission 国家发展计划委员会

城镇社会保障体系 urban social security system

购买力 purchasing power

抵抗全球经济衰退 to combat the global economic slump

加快经济结构调整 accelerate economic restructuring

扩大内需,刺激消费 expand domestic demand and consumption

离退休人员基本养老金 basic pensions for retirees

年度国家预算annual State budge

农村剩余劳动力 surplus rural workers

全国人民代表大会 (简称 全国人大) National People's Congress (NPC)

全国人大代表deputy to the National People's Congress

全国人民代表大会主席团 the NPC Presidium

全体会议plenary meeting

全国人民代表大会常务委员会 the NPC Standing Committee

全国人民代表大会常务委员会办公厅the general offices of the NPC Standing Committee

九届全国人大五次会议 the Fifth Session of the Ninth NPC

弱势群体 disadvantaged groups (对弱势群体给予特殊的就业援助。--Special employment assistance should be given to members of disadvantaged groups.)

生计问题 bread-and butter issue

生态建筑 ecological construction

试点项目 pilot project

宪法修正案amendments to the Constitution

特困行业和企业industries and enterprises in dire straits

西电东送 transmission of electricity from the western to the eastern region

下岗职工基本生活费subsistence allowances for laid-off workers

乡镇企业 township enterprises

小组讨论panel discussions/group discussions

新闻发布会press conference

政府工作报告government's work report

医疗改革 health care reform

中国人民政治协商会议全国委员会 (简称 全国政协)National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC)

中国政协委员 member of the National Committee of CPPCC

中国人民政治协商会议全国委员会常务委员会 Standing committee of the National Committee of the CPPCC

一般版:

Give the floor to 请…发言

It is a great pleasure for me to 我很荣幸…

Relevant issues 相关问题

Updated research result 最新的调查结果

Attach the importance to 对…给予重视

Lead-edge technologies 领先技术

Minister Counselor 公使

Well-deserved reputation 良好的信誉

Natural heritage 自然遗产

express sincere gratitude to 对…表示衷心的感谢

Shared concern 共同关心的问题

Let’s welcome to give a speech 请…讲话

bilateral conference 双边会议

Let’s invite to present the award 请…颁奖

propose the warmest applause to 以掌声对…表示的最热烈的欢迎

sponsor 主办单位

achieve complete ceremony 取得圆满成功

the Award Ceremony 颁奖仪式

observe the grand opening of 隆重举行

greeting speech 贺词

Please rise for the national anthem. 请全体起立,奏国歌

global celebration ceremony 全球庆典

declare the closing of 宣布…结束

Collective stewardship 集体管理

Competitive job market 充满竞争的就业市场

Financial institutions 金融机构

Gross National Product 国民生产总值

Forward-looking 进取

Regulatory mechanism 法规机制

Meet the challenges 迎接挑战

Well-serviced formal city 服务齐全的高尚城市

Public authorities 公共机构

place as the priority 把…列为重要内容

extend our sincere congratulations on 对…表示衷心祝贺

The threshold of our transition into the new millennium

跨越新千年的门槛

UNCHS (United Nations Centre for Human Settlements)

联合国人居中心

Urban residents 城市居民

never neglect the work 不放松工作

water conservation 节约用水

model city of water conservation 节约用水先进城市

attain the results expected 使…取得预期效果

units concerned 有关单位

confer honorable awards on 授予…光荣称号

strive for 为…而奋斗

a city of severe water shortage 严重缺水城市

compared with ,there is still some way to go 与…比有差距

wish a complete success 预祝…圆满成功

broaden sources of income &reduce expenditure 开源与节流并重

seaport for foreign trade 对外贸易港口

National Gross Products 国内生产总值

merrily gather 欢聚一堂

vigorous economic region 活跃的经济带

solid foundation 基础雄厚

the grand occasion 盛世

may you have a most pleasant impression 留下最美好的印象

wish a pleasant stay 祝愿在停留愉快

comprehensive commercial seaport 综合性商港

spring is very much in the air 春意盎然

forest coverage 森林覆盖率

global warming 全球变暖
Google  热门:英语培训学校英语口语英语翻译英语学习
已有70位对此文章感兴趣的网友发表了看法
非常好 很好 一般 不好 很差
* 如果因您不良评论或重复评论导致评论被删,您将会被扣掉一定数额的金币。
* 您必须遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
* 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
* 您发表的文章仅代表个人观点,与大耳朵网站无关。
* 大耳朵评论管理人员有权保留或删除其管辖评论中的任意内容。
* 您在大耳朵网评论系统发表的作品,大耳朵网有权在网站内转载或引用。
* 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款。
口译考试
高瞻远瞩
放眼全球
Google
热门:英语培训学校 英语口语 英语翻译 英语学习
图片新闻更多
推荐资源
经典学习方法更多>>
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇
updated Wed Oct 8, 2008
免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,站长会立即处理。
Copyright © 2003-2008 大耳朵英语  鲁ICP备05010808号