会员:密码:
注册会员忘记密码?网站帮助我浏览过的资料
设为首页加入收藏夹加入QQ书签论坛
首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言影视名著绕口令四六级笑话外语动态诗歌散文

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 英语新闻 > 经济新闻 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
greaseless/['gri:sls]/a.无油腻状物的,不油腻的
伯南克明确表示:美联储不希望美元进一步下跌
本文属阅读资料,没有听力
BERNANKE SPEAKS OUT ON DOLLAR WEAKNESS

The dollar surged while oil and gold tumbled yesterday after Ben Bernanke surprised markets by making clear the Federal Reserve does not want the US currency to weaken any further because of the risks to inflation.

The Fed chairman's comments mark a radical break with the US central bank's practice of not commenting on the dollar, a privilege traditionally reserved for the US Treasury secretary.

His decision to speak out signals the importance the Fed puts on price pressures from abroad at a time when oil has hit record highs but domestically generated inflation pressures remain muted.

The Fed chief said “in collaboration with our colleagues at Treasury, we continue to carefully monitor developments in foreign exchange markets”.

Dollar weakness over the past year had “contributed to the unwelcome rise in import prices and consumer price inflation”.

The Fed was “attentive to the implications of changes in the value of the dollar for inflation and inflation expectations”, he added.

It would “formulate policy to guard against risks to both parts of our dual mandate, including the risk of an erosion in longer-term inflation expectations”.

The dollar, which was under pressure ahead of Mr Bernanke's comments, jumped nearly 2 cents in the space of an hour after he spoke and was up 0.6 per cent to $1.5440 against the euro in mid-afternoon trading, 0.8 per cent to Y105.30 against the yen and 0.2 per cent against the pound to $1.9640.

Oil fell steeply to trade below $126 a barrel, while gold plummeted $18 dollars to $875 before recovering to $883 by lunchtime in New York. Yields on 10-year Treasuries edged higher.

Mr Bernanke stressed the attention the US central bank is paying to the risk of inflation.

He noted the risk that inflation expectations could rise and that sustained high headline inflation – pushed up by energy prices – could unsettle those expectations.

But he did not indicate a predisposition to raise interest rates soon.

“For now, policy seems well positioned to promote moderate growth and price stability over time,” he said

伯南克明确表示:美联储不希望美元进一步下跌



美元汇率昨日飙升,石油和黄金价格大幅下挫。此前,美联储(Fed)主席本•伯南克(Ben Bernanke)发表了出乎市场意料的讲话。他明确表示,由于通胀风险,美联储不希望美元进一步下跌。

伯南克的言论明显有悖于美联储不评论美元的做法。对美元进行评论一直是美国财政部长的特权。

伯南克决定说出这番话,表明了在油价屡创新高、而国内引发的通胀压力仍然微弱之时,美联储对来自海外的物价压力的重视。

伯南克表示:“我们正与财政部的同事合作,继续认真监控外汇市场的进展。”

过去一年美元的疲软,已“造成进口价格和消费者物价不受欢迎的持续上涨”。

伯南克补充称,美联储正“关注美元币值变化对通胀和通胀预期的影响”。

美联储将“制定政策,防范我们的双重任务中任何一部分可能出现的风险,包括长期通胀预期恶化的风险。”

在伯南克发表上述讲话之前,美元正面临压力,但在他发表讲话后的一个小时内,美元汇率上涨了近2美分。在后市交易中段,美元兑欧元汇率上涨0.6%,至1欧元兑1.5440美元;兑日元汇率上涨0.8%,至105.30日元;兑英镑上涨0.2%,至1英镑兑1.9640美元。

油价大幅下跌至每桶126美元下方。金价下挫18美元,至875美元,在纽约午盘交易时段反弹至883美元。10年期美国国债收益率微幅上升。

伯南克强调了美联储对通胀风险的关注。

他指出,通胀预期有上升的风险,在能源价格推升下持续高企的整体通胀可能会影响通胀预期。

但他没有表示出将很快加息的倾向。

他表示:“目前的政策似乎足以确保逐渐实现适度增长和物价稳定。”

他指出,通胀预期有上升的风险,在能源价格推升下持续高企的整体通胀可能会影响通胀预期。

但他没有表示出将很快加息的倾向。

他表示:“目前的政策似乎足以确保逐渐实现适度增长和物价稳定。”
Google  热门:英语培训学校英语口语英语翻译英语学习
已有5位对此文章感兴趣的网友发表了看法
非常好 很好 一般 不好 很差
* 如果因您不良评论或重复评论导致评论被删,您将会被扣掉一定数额的金币。
* 您必须遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
* 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
* 您发表的文章仅代表个人观点,与大耳朵网站无关。
* 大耳朵评论管理人员有权保留或删除其管辖评论中的任意内容。
* 您在大耳朵网评论系统发表的作品,大耳朵网有权在网站内转载或引用。
* 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款。
经济新闻
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
Google
热门:英语培训学校 英语口语 英语翻译 英语学习
经典学习方法更多>>
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇
免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,站长会立即处理。
Copyright © 2003-2008 大耳朵英语  鲁ICP备05010808号