会员:密码:注册会员忘记密码?网站帮助我浏览过的资料
设为首页加入收藏夹加入QQ书签论坛
首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言影视名著绕口令四六级笑话外语动态诗歌散文

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 英语新闻 > 经济新闻 > 正文

站内搜索:

大耳朵在线背单词,测你词汇量:
treacherous/['tretʃərəs]/a.背信弃义的,不忠的
中国人寿拟入股欧美保险公司
本文属阅读资料,没有听力
中国最大的保险公司中国人寿(China Life Insurance)的董事长杨超昨日表示,该公司计划收购欧洲或北美一家大型保险公司的战略性股权,目前正在与几个对象进行谈判。

China Life Insurance, the country’s largest insurer, plans to buy a strategic stake in a large insurance company in Europe or North America and is talking to several acquisition targets, its chairman said yesterday.

杨超目前还兼任中国人寿旗下在香港、纽约及上海上市的子公司的董事长。他表示:“我们现在只是在谈判,一切都还没有得到(政府)批准。”

“We are just talking for now, nothing has yet been approved [by the government],” said Yang Chao, who is chairman of China Life Group as well as its Hong Kong, New York and Shanghai-listed subsidiary.

但他表示,中国政府支持大型国有保险公司投资海外资产。

But he said the government supports large state-owned insurers investing in overseas assets.

外界认为,最有可能吸引中国保险公司注意力的企业,是英国第二大寿险公司保诚保险(Prudential),该公司已经在中国乃至亚洲其它地方建立了强大市场地位。

The company seen as most likely to attract attention from Chinese insurers is Prudential, the UK’s second-largest life assurer, which has built a powerful position in China and across the broader Asian region.

正在亚洲发展业务的英国保险公司英杰华(Aviva),也可以为中国投资者提供通向英国、欧洲大陆和美国的桥梁。其他潜在目标包括法国保险集团安盛(Axa)和荷兰国际集团(ING)。

The UK’s Aviva, which is building up its business in Asia, would also offer a Chinese investor access to the UK, continental Europe and the US. Other potential targets include Axa and ING.

中国政府一直在鼓励其庞大的国有银行向海外发展,入股成熟的国际金融机构。中国还建立了一只规模2000亿美元的主权财富基金。但到目前为止,中国尚未批准一家大型保险公司在国外扩张。

Beijing has been encouraging its giant state-owned banks to expand beyond the country’s borders by buying stakes in established financial institutions. It has also established a $200bn sovereign wealth fund. But it has yet to allow its insurance giants to expand abroad.

许多国际保险公司都对中国人寿的战略入股感兴趣,因为这样可以建立长期的合作关系,让它们获得进入繁荣的中国市场的通道。

Many international insurers are interested in selling strategic stakes to China Life because it would establish a long-term partnership and give them access to the booming Chinese market.

杨超拒绝透露潜在收购目标的具体名字,但他表示,西方的信贷危机让金融机构变得相对廉价,为中国人寿提供了一个买入时机。

Mr Yang declined to name potential targets but said the western credit crisis presented a buying opportunity for his company because it had made financial institutions relatively cheap.

相比之下,即便过去一个月经历了20%的回调,包括中国人寿在内的中国内地上市公司的股价,仍明显高于在成熟市场上市的同行。

In contrast, even after a 20 per cent correction over the past month, Chinese listed companies, including China Life, are still trading at hefty premiums to their counterparts in more mature markets.

杨超表示,中国人寿也有意作为金融投资者,买进海外公司的少数股权。 Mr Yang said China Life was also interested in buying minority stakes in overseas companies as a financial investor.
Google  热门:英语培训学校英语口语英语翻译英语学习
已有3位对此文章感兴趣的网友发表了看法
非常好 很好 一般 不好 很差
* 如果因您不良评论或重复评论导致评论被删,您将会被扣掉一定数额的金币。
* 您必须遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
* 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
* 您发表的文章仅代表个人观点,与大耳朵网站无关。
* 大耳朵评论管理人员有权保留或删除其管辖评论中的任意内容。
* 您在大耳朵网评论系统发表的作品,大耳朵网有权在网站内转载或引用。
* 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款。
经济新闻
高瞻远瞩
放眼全球
Google
热门:英语培训学校 英语口语 英语翻译 英语学习
图片新闻更多
推荐资源
经典学习方法更多>>
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇
updated Wed Oct 8, 2008
免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,站长会立即处理。
Copyright © 2003-2008 大耳朵英语  鲁ICP备05010808号