
本文属阅读资料,没有听力
美国《综艺》赤壁影评,称赵薇为活泼的中国宝贝 (Red Cliff Review by Variety's Derek Elley )
As Liu & Co. lick their wounds after their retreat, Liu's canny strategist, Zhuge Liang (Takeshi Kaneshiro) proposes an alliance between him and Sun Quan vs. Cao Cao's seemingly unstoppable forces. Pic's second act broadens here, establishing the nervous, indecisive character of Sun Quan, his tomboyish sister, Sun Shangxiang (lively Mainland babe Vicki Zhao) -- and last but not least, Sun Quan's commander, Zhou Yu (H.K. heartthrob Tony Leung Chiu-wai).
刘备一方在失败中恢复过来,刘精明谨慎的军师诸葛亮(金城武)建议与孙权方面结成联盟对抗看起来无法阻止的曹操势力。电影的第二幕在这里扩大开来,带出了优柔寡断的孙权,和他顽皮的妹妹孙尚香(活泼的中国宝贝赵薇)——最后是孙权的指挥官周瑜(香港的大众情人梁朝伟)。
Main cast has few weak links and traverses all shades of character. Zhang and Leung dominate the movie, while Kaneshiro is fine as wily strategist Zhuge and Zhao adds welcome humor as the feisty princess. Chang is a tad lightweight in such company as the wimpish Sun, and Taiwanese super-model Lin Chi-ling mostly decorative as Zhou's wife. Multitude of colorful supports is led by Mongolian actor Basenzabu as a warrior who's a one-man moving mountain.
主要演员包括形形色色的性格并且很少有薄弱的环节。张(丰毅)和梁在电影中占主导地位,而金城武的老谋深算的军师诸葛亮也演得不错,赵薇为其扮演的有胆色有勇气的公主加入了颇受欢迎的幽默。张(震)饰演懦弱的孙权有点不够胜任,而林志玲基本上是作为周瑜妻子的装饰点缀。蒙古演员巴森扎布饰演一夫当关的战士,以其为首的大量各式各样的演员也一同撑起了电影。