会员:密码:注册会员忘记密码?网站帮助我浏览过的资料
设为首页加入收藏夹加入QQ书签论坛
首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言影视名著绕口令四六级笑话外语动态诗歌散文

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 英语新闻 > 双语新闻 > 正文

站内搜索:

大耳朵在线背单词,测你词汇量:
lifestyle/['laifstail]/n.生活方式
美欧商学院挺进中国市场的模式
本文属阅读资料,没有听力
Just over a decade ago, leading US and European business schools identified the need to establish a foothold in China by working jointly with Chinese universities.

Many opted for joint EMBA programmes, but it has not all been plain sailing.

Cass Business School at City University in London, for example, has suspended its EMBA, which it ran in Shanghai, after enrolling just two classes. The school is unable to get money out of China, says Henrietta Royle, chief operating officer. "What the law says is that you must not make a profit out of education."

This has not put the school off working in the country. "China is probably Cass's most important market," says Ms Royle.Cass hopes to resolve the finance issue soon and restart the programme.

The story is eerily similar at the Smith school at the University of Maryland, which has shelved its EMBA in Beijing this year, though it plans to reintroduce the programme in future and is continuing to run its programme in Shanghai.

In contrast, Insead's joint EMBA with Tsinghua University is thriving, according to Edward Buckingham, associate director of the EMBA at Insead. With 50 per cent of the classes taught on Tsinghua's Beijing campus and 50 per cent at Insead in Singapore, the programme has attracted 25 per cent of its students from China.

Insead has bypassed the fees issue by being paid outside China in dollars. Mr Buckingham says that, like the corporates before them, business schools wanting to operate in China are often learning the hard way that they need to know the market.

For Ceibs in Shanghai, the doyen of western-style management education in China, the market seems to be growing, with 630 students on the Ceibs EMBA programme this year and 780 next.

就在10年前,美欧领先的商学院认识到有必要通过与中国的大学合作,在中国建立一个立足点。

许多院校选择了联合开办高级管理人员工商管理硕士(EMBA)项目,但这个过程并非一帆风顺。

例如,由于报名人数只有两个班,伦敦城市大学(City University)的卡斯商学院(Cass Business School)已暂停了在上海的EMBA项目。该校首席运营官亨利埃塔•罗伊尔(Henrietta Royle)表示,卡斯商学院无法从中国赚钱。“这里的法律规定,你不能从教育中赢利。”

这并没有让卡斯商学院从中国退出。罗伊尔表示:“中国可能是卡斯商学院最重要的市场。”卡斯商学院希望很快就能解决财务问题,重新开办这个项目。

卡斯商学院的情况与马里兰大学史密斯商学院(Smith school)惊人地相似。史密斯商学院今年取消了在北京的EMBA项目,不过计划将来重新引入这个项目,并将继续开办在上海的项目。

与此相反,欧洲工商管理学院(Insead) EMBA课程副主任爱德华•白金汉(Edward Buckingham)表示,该校与清华大学联合开办的EMBA项目则在蓬勃发展。该项目有一半的课程在清华大学的北京校区内教授,另一半在欧洲工商管理学院新加坡校区教授。该项目25%的学员来自中国。

由于学费在海外以美元支付,欧洲工商管理学院绕过了收费问题。白金汉表示,与之前的很多企业一样,希望在中国开课的商学院通常都在经历痛苦之后,才明白它们需要了解这个市场。

对于中国西式管理教育的老前辈、上海的中欧国际工商学院(Ceibs)而言,市场似乎在不断增长——中欧国际工商学院的EMBA项目今年招收了630名学员,明年将有780名学员。
Google  热门:英语培训学校英语口语英语翻译英语学习
已有7位对此文章感兴趣的网友发表了看法
非常好 很好 一般 不好 很差
* 如果因您不良评论或重复评论导致评论被删,您将会被扣掉一定数额的金币。
* 您必须遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
* 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
* 您发表的文章仅代表个人观点,与大耳朵网站无关。
* 大耳朵评论管理人员有权保留或删除其管辖评论中的任意内容。
* 您在大耳朵网评论系统发表的作品,大耳朵网有权在网站内转载或引用。
* 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款。
双语新闻
高瞻远瞩
放眼全球
Google
热门:英语培训学校 英语口语 英语翻译 英语学习
图片新闻更多
推荐资源
经典学习方法更多>>
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇
updated Wed Oct 8, 2008
免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,站长会立即处理。
Copyright © 2003-2008 大耳朵英语  鲁ICP备05010808号