会员:密码:注册会员忘记密码?网站帮助我浏览过的资料
设为首页加入收藏夹加入QQ书签论坛
首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言影视名著绕口令四六级笑话外语动态诗歌散文

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 英语新闻 > 双语新闻 > 正文

站内搜索:

大耳朵在线背单词,测你词汇量:
authoritative/[ɔ:'θɔrətətiv]/a.权威性的;官方的,当局的
布什说中国“存钱太多了”
本文属阅读资料,没有听力
US President George W. Bush said that he hoped China would transform from a country where people "hoard the money they have" into one where people buy large amounts of US products. [AFP]

US President George W. Bush said that he hoped China would transform from a country where people "hoard the money they have" into one where people buy large amounts of US products.

In an interview with radio talk show host Rush Limbaugh Wednesday, Bush said China should become "a society in which there're consumers. Because now they're a society of too many savers."

"And the reason why they're saving so much money is because there's not a pension plan or a legitimate health care system. And so, therefore, people hoard the money they have in anticipating a bad day," said the president.

"If we can encourage China to become a country of consumers, you can imagine what it would mean for US producers and manufacturers to have access to that market," he said.

Bush also said that the United States must remain present in East Asia because "we serve as a way to make sure that there's stability. And stability in the Far East, obviously, is essential for the United States in the long term."

The interview came with less than one week before key US legislative elections in which Bush's Republicans worry that the unpopular war in Iraq may cost them control of the Senate, the House of Representatives, or both.

美国总统布什希望中国人能改变“把钱压箱底”的习惯,而去购买大量美国商品。

布什总统本周三在接受鲁什·林堡主持的广播谈话节目的采访时说,中国应从一个“储蓄型社会”转变为“消费型社会”,因为现在中国爱存钱的人实在是太多了。

他说:“中国人之所以爱存钱,是因为中国还没有健全的养老金制度和医疗保险制度。所以,人们都把钱存起来,以备将来不时之需。”

“如果能让中国成为一个‘消费型国家’,可以想象一下,这对打入中国市场的美国制造商们来说意味着什么。”

布什还表示,美国必须继续盯紧东亚,因为“从长远来看,保证远东地区的稳定对美国具有重要意义。”

布什总统接受这个采访距美国国会中期选举日不到一周的时间。由于伊拉克战争引起国内越来越多人的不满,布什总统所在的共和党担心他们可能会因此失去参众两院的控制权。

Vocabulary:

hoard : to store for future use(储存;储藏)
Google  热门:英语培训学校英语口语英语翻译英语学习
已有28位对此文章感兴趣的网友发表了看法
非常好 很好 一般 不好 很差
* 如果因您不良评论或重复评论导致评论被删,您将会被扣掉一定数额的金币。
* 您必须遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
* 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
* 您发表的文章仅代表个人观点,与大耳朵网站无关。
* 大耳朵评论管理人员有权保留或删除其管辖评论中的任意内容。
* 您在大耳朵网评论系统发表的作品,大耳朵网有权在网站内转载或引用。
* 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款。
双语新闻
高瞻远瞩
放眼全球
Google
热门:英语培训学校 英语口语 英语翻译 英语学习
图片新闻更多
推荐资源
经典学习方法更多>>
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇
updated Sun Oct 12, 2008
免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,站长会立即处理。
Copyright © 2003-2008 大耳朵英语  鲁ICP备05010808号