会员:密码:注册会员忘记密码?网站帮助我浏览过的资料
设为首页加入收藏夹加入QQ书签论坛
首页每天学英语语法词汇口语阅读写作翻译寓言影视名著绕口令四六级笑话外语动态诗歌散文

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 英语新闻 > 双语新闻 > 正文

站内搜索:

大耳朵背单词,让我们时刻进步:
detestable/[di'testəb(ə)l]/a.嫌恶的,可憎的,可厌恶的
凭什么躲过全球信贷危机?
本文属阅读资料,没有听力
Another day, another couple of European banks reveal themselves. But whereas Credit Suisse exposed further writedowns of SFr5.3bn, Barclays says it has nothing to hide. Why is it that some banks have taken massive losses while others have not been shamed by the credit crisis? The truth of the matter is that by and large, the answer has very little to do with the competency of banks' management.

The main factor that has determined whether a bank has taken writedowns is its business mix. Put simply, if a bank has a large capital markets division, it is likely to have dabbled in structured credit securities and lost money. There are no examples of European banks which were big in these products and which, through superior execution, turned a profit from them (hedging the losses of an entire business line does not count as good management). So those such as the National Bank of Greece, or the Nordic banks, with a focus on retail or commercial banking, look good.

Geography, too, can flatter. Spanish banks for example, including Banco Santander (the second biggest bank in Europe by market capitalisation) have so far escaped relatively unscathed. This is largely due to regulatory restrictions on off-balance sheet investments. But it also helped that Spanish banks were mesmerised by the profits to be made from their country's own property bubble. Meanwhile a conservative lending culture – such as that demonstrated by Italian banks – may be criticised during a boom, but it is rewarded in a crisis.

As one might expect, the exposure of European banks to poor quality credit is reflected in valuations. Banks that are deemed healthy, such as Standard Chartered and Intesa Sanpaolo, have forward price earnings ratios of above 10 times. But low single digit earnings multiples are not solely reserved for banks that have announced the biggest writedowns. Barclays, despite saying it is clean, is being priced like no one believes it.

又一天,又有两家欧洲银行披露业绩。但尽管瑞士信贷(Credit Suisse)公布进一步减记53亿瑞士法郎,巴克莱(Barclays)则表示自己无可隐瞒。为何一些银行损失惨重,其它银行却没有因信贷危机而蒙羞呢?事实的真相是,总体而言,答案与银行的管理能力几乎无关。

决定一家银行是否出现减记的主要因素是其业务结构。简言之,如果一家银行有庞大的资本市场部门,它就可能已涉足结构性信贷证券,并蒙受损失。目前没有范例证明,有哪家欧洲银行持有大量此类产品,并通过卓越的执行从中获取了利润(对冲整个业务的损失算不上是优秀的管理)。因此,专注于零售或商业银行业务的希腊国民银行(National Bank of Greece)或北欧的那些银行看起来状况不错。

地理因素也可以炫耀。例如,西班牙的银行,包括欧洲市值第二大银行桑坦德银行(Banco Santander),迄今相对没有受到信贷危机的影响。这主要是因为表外投资受到监管限制。不过,西班牙各银行受到本国房地产泡沫利润的吸引,也起到一定作用。与此同时,保守的借贷文化——就像意大利各银行展现的那样——在经济繁荣期间可能受到批评,但在危机时刻却能带来回报。

正如人们可能预期的那样,欧洲银行对低质信贷的投资反映在估值水平上。渣打银行(Standard Chartered)和意大利联合圣保罗银行(Intesa Sanpaolo)等被视为健康的银行,预期市盈率都在10倍以上。不过,一位数的低市盈率并不是宣布最大规模减记的那些银行所独有的。尽管巴克莱表示自己未受影响,但其股价水平反映出,似乎没人相信这点。

Lex专栏是由FT评论家联合撰写的短评,对全球经济与商业进行精辟分析。
Google  热门:英语培训学校英语口语英语翻译英语学习
已有6位对此文章感兴趣的网友发表了看法
非常好 很好 一般 不好 很差
* 如果因您不良评论或重复评论导致评论被删,您将会被扣掉一定数额的金币。
* 您必须遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
* 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
* 您发表的文章仅代表个人观点,与大耳朵网站无关。
* 大耳朵评论管理人员有权保留或删除其管辖评论中的任意内容。
* 您在大耳朵网评论系统发表的作品,大耳朵网有权在网站内转载或引用。
* 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款。
双语新闻
高瞻远瞩
放眼全球
Google
热门:英语培训学校 英语口语 英语翻译 英语学习
图片新闻更多
推荐资源
经典学习方法更多>>
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇
updated Fri Aug 22, 2008
免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,站长会立即处理。
Copyright © 2003-2008 大耳朵英语  鲁ICP备05010808号