会员:密码:
注册会员忘记密码?网站帮助我浏览过的资料
设为首页加入收藏夹加入QQ书签论坛
首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言影视名著绕口令四六级笑话外语动态诗歌散文

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 英语新闻 > 双语新闻 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
cruelly/['kruəli]/ad.残酷地;极,非常
阿联酋:骆驼也选美
本文属阅读资料,没有听力
More than 10,000 camels from across the Gulf will be competing for millions of dollars in prize money at a beauty pageant for the "ship of the desert" in Abu Dhabi this week.

The contest is part of a camel festival being staged from Wednesday in the capital of the United Arab Emirates which aims to celebrate and preserve the region's cultural heritage.

Camels from Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar and Saudi Arabia will strut their stuff before a panel of expert judges who will decide which owners should be awarded prize money totalling around 9.5 million dollars. One hundred cars are also up for grabs.

"Preserving the rich heritage of the UAE and passing it on to future generations constitutes one of the most important missions which people of the UAE wish to undertake, by connecting our culturally rich past with our aspired bright and prosperous future," the official WAM news agency quoted festival organiser Mohammed al-Mazrouei as saying earlier last week.

Oil-rich Abu Dhabi, one of seven emirates that makes up the UAE federation, produced the world's first test-tube purebred camel and has begun using remote-controlled robot riders in its camel races.

Camel racing is a very popular sport in Arab states. It's not only a sport for fun but also a profitable business.

(阿联酋首都)阿布扎比将于本周为具有“沙漠之舟”之称的骆驼举行选美大赛。届时,来自海湾各国的一万多头骆驼将参加选美,大赛的奖金总额达数百万美元。

“骆驼选美大赛”是将于下周三在阿布扎比开幕的“骆驼节”的一项活动,这一节日旨在庆祝和保护海湾地区的文化遗产。

届时,来自巴林、科威特、阿曼、卡塔尔和沙特阿拉伯的参赛骆驼将“昂首挺胸地”站在专家评委们的面前接受评判。评审小组将从中选出优胜选手,除950万美元的奖金外,大赛还将提供100辆小轿车作为奖品。

阿联酋通讯社于上周早些时候援引活动组织者穆罕默德•马兹鲁伊的话说:“保护阿联酋丰富的文化遗产并将其传给后代是阿联酋人民最希望承担的重任之一,我们将努力把过去丰富的文化遗产与光明、繁荣的未来联系在一起。”

富产石油的阿布扎比是阿联酋七个酋长国之一,它曾成功培育出了世界首例试管骆驼,并开始在赛骆驼比赛中使用遥控机器人骑手。

赛骆驼在阿拉伯地区十分盛行,它不仅是人们娱乐消遣的一个体育项目,而且还是个赢利颇丰的行业。
Google  热门:英语培训学校英语口语英语翻译英语学习
已有2位对此文章感兴趣的网友发表了看法
非常好 很好 一般 不好 很差
* 如果因您不良评论或重复评论导致评论被删,您将会被扣掉一定数额的金币。
* 您必须遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
* 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
* 您发表的文章仅代表个人观点,与大耳朵网站无关。
* 大耳朵评论管理人员有权保留或删除其管辖评论中的任意内容。
* 您在大耳朵网评论系统发表的作品,大耳朵网有权在网站内转载或引用。
* 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款。
双语新闻
高瞻远瞩
放眼全球
Google
热门:英语培训学校 英语口语 英语翻译 英语学习
推荐资源
经典学习方法更多>>
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇
免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,站长会立即处理。
Copyright © 2003-2008 大耳朵英语  鲁ICP备05010808号