会员:密码:注册会员忘记密码?网站帮助我浏览过的资料
设为首页加入收藏夹加入QQ书签论坛
首页每天学英语语法词汇口语阅读写作翻译寓言影视名著绕口令四六级笑话外语动态诗歌散文

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 英语新闻 > 双语新闻 > 正文

站内搜索:

大耳朵在线背单词,测你词汇量:
Belgian/['beldʒən]/adj.比利时的
国际奥委会要求中国保证奥运实况转播
本文属阅读资料,没有听力
The International Olympic Committee has asked China to promise not to delay transmissions of the Beijing games, after France raised concerns about Chinese television's censoring of Tibet protests at the torch-lighting ceremony in Greece this week.

French TV executives have asked the European Broadcasting Union to extract guarantees from Beijing that transmissions will be live and uninterrupted even if protests take place.

Neither the IOC nor the EBU said they had any grounds to believe Beijing would renege on pledges for live transmission made two years ago and reaffirmed in January.

But the fact that the matter is being raised again with Beijing underlines the IOC's nervousness about relations with Chinese authorities and the difficulty of quelling European concerns.

The French stance on events in Tibet took a fresh turn yesterday. Nicolas Sarkozy, French president, said he would consult European Union leaders on a possible boycott of the opening ceremony.

“At the time of the Olympics, I will be in the presidency of the European Union, so I have to sound out and consult my fellow members to see whether or not we should boycott,” he said.

Broadcasts of the torch ceremony were suspended after a disruption by media rights protesters based in France. That led to calls for a French boycott of coverage of the games if transmissions were censored.

International rights-holders will receive radio and TV feeds from Beijing Olympic Broadcasting, a joint venture between the Beijing organising committee and Olympic Broadcasting Services, a subsidiary of the IOC.

Manolo Romero, OBS chief executive, has been in Beijing for talks with the committee. “No doubt they will be asking for clarification on things such as the broadcasting of the torch ceremony and about delays in transmission,” the IOC said.

国际奥委会(IOC)要求中国承诺不会延迟北京奥运会的转播。此前,法国对中国电视台删节本周希腊奥运圣火采集仪式上西藏抗议镜头一事表示关切。

法国电视业高管要求欧洲广播联盟(EBU)从北京获得保证,即使出现抗议行为,也要对奥运会进行实况转播,不能中断。

国际奥委会和欧洲广播联盟都没有表示过,他们有理由相信中国政府会违背两年前做出、于今年1月份重申的实况转播承诺。

但是,再次向中国政府提出这个问题突出表明,国际奥委会对与中国政府的关系感到紧张,以及平息欧洲担忧存在难度。

法国对西藏事件的立场昨日发生新的转变。法国总统萨科奇(Nicolas Sarkozy)表示,他将就可能抵制开幕式一事与欧盟(EU)领导人磋商。

萨克奇表示:“奥运会召开时,我将担任欧盟轮值主席,所以我必须了解一下成员国的想法,与之进行磋商,看我们是否应该抵制。”

在法国的媒体权利抗议人士扰乱奥运圣火采集仪式后,转播遭到中断。法国一些人士为此呼吁,如果转播受到审查,法国就应抵制对奥运会的报道。

获得转播权的各国广播机构将从北京奥林匹克转播有限公司(BOB)获得广播与电视内容。北京奥林匹克转播有限公司是北京奥组委与国际奥委会下属分支机构奥林匹克广播服务公司(OBS)共同成立的合资企业。

奥林匹克广播服务公司首席执行官马诺洛•罗梅罗(Manolo Romero)一直在北京与奥组委谈判。国际奥委会表示:“毫无疑问,他们会要求澄清一些事情,比如圣火采集仪式的转播及转播延迟的问题。”
Google  热门:英语培训学校英语口语英语翻译英语学习
已有17位对此文章感兴趣的网友发表了看法
非常好 很好 一般 不好 很差
* 如果因您不良评论或重复评论导致评论被删,您将会被扣掉一定数额的金币。
* 您必须遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
* 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
* 您发表的文章仅代表个人观点,与大耳朵网站无关。
* 大耳朵评论管理人员有权保留或删除其管辖评论中的任意内容。
* 您在大耳朵网评论系统发表的作品,大耳朵网有权在网站内转载或引用。
* 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款。
双语新闻
高瞻远瞩
放眼全球
Google
热门:英语培训学校 英语口语 英语翻译 英语学习
图片新闻更多
推荐资源
经典学习方法更多>>
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇
updated Mon Sep 8, 2008
免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,站长会立即处理。
Copyright © 2003-2008 大耳朵英语  鲁ICP备05010808号