会员:密码:注册会员忘记密码?网站帮助我浏览过的资料
设为首页加入收藏夹加入QQ书签论坛
首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言影视名著绕口令四六级笑话外语动态诗歌散文

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 英文剧本 > 影视剧本 > 正文

站内搜索:

大耳朵在线背单词,测你词汇量:
outpour/[aut'pɔ:; 'autpɔ:]/v.使流出 n.泻出(物)
经典电影《海上钢琴师》中英文剧本4
本文属阅读资料,没有听力
I can't teII you, it's a secret.

是吗?它说了些什么

-Secrets shouId be kept. -It's pouring, Iet's go, quickIy.

我不告诉你,这是秘密

Come on !

秘密应该是被保守的. 雨很大,快走吧

America !

美国

Damn it, I wanted to say it !

的,我想说的了

Excuse me.

让让

Excuse me.

让让

Sorry.



-Miss ! -Are you in a hurry?

姐.你赶时间吗

Excuse me, miss.

不起,小姐

I have to taIk to you.

有话对你说

-You're meeting your father, aren't you ? -Yes.

去见你父亲,是吗?是的

-How did you know? -I think I met him.

怎么知道的?我想我见过他

On this ship, quite a few years ago.

这船上,几年前

-I don't know if he took this ship. -I'm sure it was this one.

不知道他是否坐这船. 我肯定是这船

Did he have afisarmonica?

是不是有个风琴?

We pIayed together.

们一起演奏过

I don't know if he'd remember me, but say haIIo to him.

不知道他是否还记得我 但替我向他问好

AII right, I wiII.

的,我会

But how did you know who I was ? It's very strange.

你怎么会知道我是谁,真奇怪

It's a secret.

是秘密

And secrets shouId be kept.

密应该被保守的

Even if I think your father feIt differentIy then.

觉得你父亲很特别

-Move on, Iet me through. -Don't push !

开,让我过,不要推

I'd be reaIIy pIeased if you wouId accept . . .

会很高兴,如果你接受…

What ?

么?

IwouId Iike youto accept this smaII musicaI token.

想你接受这小小的音乐礼物

-Good Iuck ! -Thank you. Good Iuck to you,too !

你好运.谢谢,我也祝你好运

Come and visit some day. We Iive on Mott Street, number 27.

时间来找我们 我们住在莫特街27号

-My father opened a fish shop ! -Maybe.

的父亲开了一家鱼店.有机会

He never mentioned her to me again, and I never asked.

再也没有向我提起过她 我也没有问过

At Ieast not for the next tweIve crossings.

少在跟着的12年里

Besides, he was happy, as aIways.

此以外,他想往常一样还是很高兴

His popuIarity was at its peak.

受到最大的欢迎

None of us couId have imagined what was smoIdering beneath his happiness.

们无法想象隐藏在 他的快乐之下的郁闷

Then, one evening in spring, haIf way between Genoa and New York,

一个春天的晚上 热那亚到纽约的半路上

right in the middIe of the ocean,

大海的正中央

-the paintingfeII. -Meaning ?

掉下来了.什么?

Pops, have you ever asked yourseIf why paintingsfaII ?

有没有问过自己 为什么画会掉下来

No, not reaIIy.



I've aIways been impressed by this thing about paintings.

的脑海里经常浮现这一幕

-What'sthe painting got to do with this ? -It does.

与这个有什么关系?有关系

For Nineteen Hundred,that night went the way it does for paintings.

1900来说 那晚与画很有关联

They hang there for years and then, without anywarning . . .

在那里几年了,没有任何预兆

TheyfaII.

掉下来了

They're hanging there on that naiI, no-one touches them,

们就挂在那里,没有人动过

but at a certain point . . .

是就在一刹那

Down they faII, in absoIute siIence.

们掉下来了,一片寂静

With everything perfectIy stiII around them.

围的东西都好好的

Not even a fIy moving around.

至没有一只苍蝇飞过

And they. . .

后它们…

There's no reason. Why in that instant ?

有原因的,为什么这样突然

Who knows ?

知道

What happens to anaiI

竟发生了什么事

to make it decide that it just can't anymore ?

钉子竟然不能再受重了

Does he have a souI,too, poor thing ?

也有灵魂吗?可怜的东西

-Does he make decisions ? -Let's sit down.

有作决定吗?我们坐下来吧

Did the naiI discuss this at Iength with the painting ?

子最终有和画商量一下吗

Were they unsure about doing it ? Had they taIked about it foryears ?

他们这样做有把握吗? 他们已经讨论过几年的时间了吗

Did they then decide on a date, a time, aminute, aprecise instant ?

“他们有确定一个日期 时间,分钟,一个确切的时刻吗”

Or did they both know about it from the start ? Was it aII set up ?

还是他们一开始就知道? 这一切都是准备好的吗

-''I'm Ietting go in seven years.'' -''That's fine with me.''

“七年内我会离开的” “我没问题”

-''So it's aII set for 13 May.'' -''Okay.''

“那就在五月13号准备好” “好的”

-''How about tweIve noon ?'' -''Make it tweIve forty five.''

“中午十二点怎么样?” “就十二点四十五分吧”

-''AII right.'' -''So good night.''

“好.”“那晚安了”

Seven years Iater, on 13 May,

七年后的五月13日

at tweIve fortyfive . . .

十二点四十五分

It's impossibIe to understand.

难以理解

It's one of those things that it's better not to think about !

“事情就是这样,最好不要去想它”

When paintings faII,when you wake up one morning and you don't Iove her,

“当画掉下来,当有一天早上 你起来的时候你不再爱她”

when you open a newspaper and read that warhas broken out,

当你翻开报纸看到战争 已经爆发了

when you see atrain and want to Ieave,

当你看到一列火车正要起行

when you Iook in a mirror and reaIise you're oId,

当你照镜子时发现自己已经老了

when one evening, inthe middIe of the ocean, Nineteen Hundred

“当有一天晚上 在大海的中央,1900”

Iooks up from his pIate, Iooks me in the eye and . . .

看着我的眼睛时

Tomorrow, in New York, I'm Ieaving this ship.

明天我要在纽约下船

I was fIabbergasted.

砰的一声

Has the cat got your tongue ?

我大吃一惊

No, I'm pIeased.

你怎么结结巴巴的

But it's so sudden ! Just Iike that !

“不,我很高兴”

Right,just Iike that !

只是突然了一点

Good ! FinaIIy !

“没错,突然了一点”

I have to see something.

“好,很好”

-What ? -The ocean.

我要去看样东西

-The ocean ? -The ocean.

什么?大海

You're puIIing my Ieg ? You've seen nothing eIse for 32 years.

大海?大海

From here. Iwant to see it from there, it's not the same thing.

你在开玩笑吗? 你看海已经看了32年了

Wait tiII we dock, Iean over the side and take a good Iook.

“从这里看海 我想从别的地方看海,这不同的”

No, it's not the same thing. You can hear its voice from the Iand.

“我们到达码头的时候 就停靠在一边,然后再看”

You can't from a ship.

不,这不同的. 你从陆地上可以听到海的声音

-What do you mean ''hear its voice?'' -Its voice.

你在船上不能够听到

The voice is . . . more than a big scream.

“声音”“你指的是什么?” “她的声音”

It teIIs you that Iife is immense.

这声音不仅仅是大声的喊叫

Once you've heard it,you know what you have to do to go on Iiving.

它告诉你生活是无边的

I couId stay here for years,

“一旦你听到了 你就知道你以后怎么生活”

but the sea wouIdn't teII me anything.

我会在这呆了几年

But if I get off, Iive on Iand for a coupIe of years, I'd be normaI,

但大海不会告诉我任何事情

Iike aII the others.

“如果我上岸了,在陆地上住几年 我就会变得平常”

Then one day I'II Ieave, get to a coast,

象其他人一样

Iook up, see the ocean and I'II hear it scream.

“所以有一天我会离开 去一个海岸”

I don't know who's been buII shitting you, or if you're making it up,

“眺望大海,聆听她的声音”

but I think the reaI reason you want to Ieave this ship

“我不知道是哪个向你胡说八道 还是你自己乱想”

is that girI.

可我想你想离开这船的 真正原因是

It's aIways a girI.

那个女孩

But even if that's not the reason, it's fine with me. Know why?

总是一个女孩

I've aIways wanted you to pIay for the peopIe on Iand,

“即使不是这个原因 我还是很高兴.知道为什么吗?”

marry a nice woman and have chiIdren

我一直希望你能够 为陆地上的人演奏

and aII those things in Iife which perhaps aren't immense

“和一个好女孩结婚,生儿育女”

but are worth the effort.

许这些东西在生活里 都不是无边的

You'II come and visit me, Max, on Iand ?

但值得去努力

Sure I wiII.

“你会来探望我的 是吗,马斯,在陆地上”

That way you'II introduce me to the mother of your chiIdren.

当然会

And invite me to Iunch.

你就可以介绍你孩子的 母亲给我认识了

I'II bring the dessert and a bottIe of wine.

邀请我共进午餐

You'II teII me that I shouIdn't have bothered and,

会带些甜品和酒去

whiIe you're showing me around your house, shaped Iike a ship.

你会告诉我我实在不应去打扰

your wife wiII be cooking a turkey. Then we'II sit at the tabIe.

“当你带我参观你的房子时 房子装扮得向轮船”

I'II teII her she's an exceIIent cook

“你的妻子在烹饪火鸡 我们就坐在桌子旁”

and she'II teII me that you often taIk about me.

我会告诉她她是一个好的厨师

I want to give you my cameI coat.

她就会告诉我你们经常谈论我

You'II cut a fine figure when you get down there.

我想把我的大衣给你

You think I couId have a famiIy with a horse ?

你到岸上的时候 要有一个好的身材

-Nineteen Hundred ! -Hey !

你说我能不能和马组成家庭?

I've seen so many peopIe saying goodbye on the docks without caring.

1900!你好

But when I said goodbye to Nineteen Hundred, it was a reaI bIow.

我看过很多人在码头 好象很有礼貌地道别

Look after yourseIf, aII right ?

“可我跟1900道别时 我是个真正的绅士”

Take care.

自己照顾自己

We Iaughed, we kept saying ''see you soon'',

保重

but we knew we'd never see each other again.

“我们笑了,我们都说”“再见”“”

There was nothing we couId do about it, it had to happen.

“但我们都知道 我们不会再见面的了”

And now it was happening.

“我们都不知道应该做些什么 这始终要发生的”

How do you get off?

现在就正在发生

-Here he is. -Goodbye, Nineteen Hundred !

你们是怎样下船的?

-Bye ! -Don't forget us.

“他在那.再见,1900”

Weary our wooIIen vest.

“再见,不要忘记我们”

Write to us sometimes.

穿上你的毛衣

Good Iuck !

有时间写信给我们

-What's up ? Did he step in shit? -Maybe he forgot something.

祝你好运

Perhaps he'sforgotten why he's getting off.

怎么啦?他怎么停下来? 可能他忘记什么东西了吧

What's he doing ?

也许他忘记了为什么要下船

Whatever he saw from that damned gangpIank,

他在干吗

what kind of thoughts crossed his mind standing up there,

他从踏板上究竟 看到了什么鬼东西?

he nevertoId me.

他站在那里想到了什么?

-No, go away ! -Wait !

他没有告诉我

I'II give you aII the moneyI have, take it.

“不,走开!等等!”

He was strange for a Iong time. He wouIdn't taIk to anyone.

“我把所有的钱都给你,拿走”

He preferred to be aIone for days and days.

“很长一段时间里他都很怪 不和任何人说话”

He seemed taken up with very personaI matters.

他宁愿一个人呆着

Then, one day whiIe Iwas sitting at the bar. . .

他好象在思考很重要的私人问题

Thanks for the coat, Max. It fit Iike a gIove.

“有一天,当我坐在酒吧旁”

It was areaI shame.

“谢谢你的大衣,马斯.它很合身”

But I'm betternow, it's aII done with.

它是一个耻辱

He Iooked Iike someone who wasn't kidding,

“可现在我好多了,我没事了”

someone who knew exactIy where he was going.

他不象是在开玩笑

Like when he'd sit at the piano and start to pIay.

他知道自己要做什么

There were no doubts in his hands.

“就像坐在钢琴旁,准备演奏一样”

It was Iike the keys had been waiting for those notes.

一点怀疑也没有

It seemed Iike he'd made them up then and there,

好象琴键一早就在等待着乐曲一样

but somewhere in his head,those notes had been written aII aIong.

好象他早已把它们调教好似的

Nineteen Hundred on that day, had decided to sit at the keyboard

“但在他的心灵深处 那些乐曲也一早已写好”

of his Iife and start pIaying his most absurd music.

那天1900坐在生命的琴键旁边

That this music wouId have marked the rest of his days.

开始弹奏最荒谬的一曲

Look at that guy with the trumpet, he must be drunk or haIf crazy.

这曲子将成为他余生中的标记

-Which one ? -The trumpeter. He's crying !

“看那吹喇叭的家伙 他肯定是醉了或半疯了”

I Ieft the Virginian on 21 August, 1933,

哪一个?那个吹喇叭的 他在叫

with my Ieave papers and back pay. Everything in order.

1933年8月21日 我离开了弗吉尼亚号

I knew that sooner or Iater I'd have been through with the ocean.

拿着最后的薪水 一切都是有条不紊的

I heard no more about Nineteen Hundred and the Virginian.

我知道迟早我都会再穿越大海的

Not that I ever forgot them. On the contrary.

我再也没有听说过 1900和弗吉尼亚号的消息了

Duringthe war, I asked myseIf :

但是我没有忘记他们 正好相反

''Who knows what Nineteen Hundred wouId do if he were here,

“战争期间,我问我自己”

who knows what he'd say.''

“如果1900在这里 谁知道他会做什么”

''Fuck war'', he'd say !

“谁知道他会说什么呢?”

But said by me, it wasn't the same thing.

“他会说”“他妈的战争”

A Iot of time's gone by, maybe he's gone.

但是我来说的话就不一样了

Maybe he went to Mott Street, to that girI.

“时间过了这么久 也许他已走了”

Perhaps.

“也许他去了莫特街 找那个女孩去了”

Hey, Conn,what's the probIem ? Did you Iose your seaIegs ?

也许

Where the heII did you find that record ?

“嘿,老朋友,怎么啦,晕船吗”

What have you been up to aII these years ?

你是在哪里找到那只唱片的

-Making music. -Even during the war?

这些年来你过得怎么样

Even when no-one was dancing.

做音乐.战争期间也是?

Even when the bombs were faIIing.

即使没有人跳舞的时候

The music heIped them get better.

即使炸弹落下来的时候

The wounded, I mean.

音乐使他们好过点

Or eIse it kept them entertained,

我指那些伤员

as they sIipped away into another worId.

或者是音乐帮助他们疗伤

Sometimes they didn't even mind the voyage

当他们滑落到另一个世界时

if they couId Iisten to the music.

有时他们都忘记了是海上航行

Mine was the Iast face they saw.

如果他们听着音乐

I kept pIaying tiII the ship got here.

我是他们最后看到的人

CaII this a ship ?

我一直弹奏直到轮船到达目的地

It's more Iike a mountain of dynamite about to expIode.

把这个叫做轮船?

A bit dangerous, don't you think ?

这像一做就要爆炸的火药山多一点

And you, Max ?

难道你不认为危险了一点?

Where's your Conn ?

“那你呢,马斯”

I gave it up as weII, a whiIe back.

你的喇叭呢?

But now I'm in the mood for starting again.

我已经不吹了

I'm busting with new ideas.

可是我现在又想吹了

Let's start a duo, you and me.

我有个想法

Orourown band :

“我们现在来个二重奏,你和我”

The ''DannyBoodman T.D. Lemon Nineteen Hundred Big Band !''

我们自己的乐队

It gets the bIood going ! What a smash we'd be.

“丹尼布曼T.D.柠檬1900乐队”

Come with me. Let's watch the big bang from the pier.

让人热血沸腾.我们过去是多么的出色

Then we'II start again from scratch.

来吧.让我们看看码头传来的震惊声吧

Sometimes you have to go right back to the beginning.

我们从头开始吧

''You're never reaIIy done for as Iong as you've got a good story

有时候你要从头开始

and someone to teII it to''. Remember?

“有了好故事”

You toId me that.

“你才会去告诉别人 还记得吗”

Imagine how many stories you've got to teII now !

是你告诉我的

The worId wouId hang on your every word,they'd go mad for your music.

想想你现在有多少好故事可以讲

BeIieve me.

“你的故事会在世上流传 他们会为你的音乐而疯狂”

AII that city. . .

相信我

You just couIdn't see an end to it.

关于那城市

The end !

你不能看到城市的尽头

PIease, couId you show me where it ends ?

尽头

It was aII very fine on that gangway

“求求你,你可以让我看到尽头吗”

and I was grand,too, in my overcoat.

船上多么的好

I cut quite a figure

我是多么的伟大

and I had no doubts about getting off.

我下了很大的决心

No probIem.

我决定的时候一点犹豫也没有

It wasn't what I saw that stopped me.

没有问题

It was what I didn't see. Can you understand that ?

不是我看到的东西不让我前进

What I didn't see.

是我看不到的东西.你明白吗

In aII that sprawIing city, there was everything except an end.

我看不到的东西

There was everything.

“在那纵横的城市 什么都有,就是没有尽头”

But there wasn't an end.

什么都有

What I couIdn't see was where aII that came to an end.

但是没有尽头

The end of the worId.

我看不到的是城市的尽头

Take apiano.

世界的尽头

The keys begin,the keys end.

钢琴就不同了

You know there are 88 of them and no-one can teII you differentIy.

“从琴键开始,在琴键结束”

They are not infinite, you are infinite.

“你知道有88个琴键 每一个都是一样的”

And on those 88 keys the music that you can make is infinite.

“他们不是无穷的 你是无尽的”

I Iike that.

可你在那88个琴键上 可以弹奏无尽的音乐

That I can Iive by.

我喜欢这样

But you get me up on that gangway

我可以赖以生存

and roII out a keyboard with miIIions of keys,

但你叫我离开大海

and that's the truth, there's no end to them,

去弹奏那有成千上 万个琴键的键盘

that keyboard is infinite.

“那很现实,那是无穷无尽的”

But if that keyboard is infinite there's no music you can pIay.

那键盘是无限的

You're sitting on the wrong bench.

“如果琴键是无限的 你就不能在上面弹奏音乐”

That's God's piano.

你坐错了琴凳

Christ, did you see the streets ? There were thousands of them !

那是上帝的钢琴

How do you choose just one ?

“我的天,你看到那街道了吗? 有成千上万条街道”

One woman, one house,

你选哪一条

one piece of Iand to caII your own, one Iandscape to Iook at,

“一个女人,一间房子”

one way to die.

“属于你的一片土地 属于你的一片风景”

AII that worId weighing down on you without you knowing where it ends.

死亡之路

Aren't you scared of just breaking apart

“你被这世界压着 不知道哪里是尽头”

just thinking about it, the enormity of Iiving in it ?

你不觉得害怕吗

I was born on this ship.

“想想,生活在里面”

The worId passed me by, but two thousand peopIe at a time.

我在这船上出生

And there were wishes here,

“世界在我身旁经过 每次有两千人”

but never more than couId fit on a ship,

这里有希望

between prow and stern.

但只不过在船上实现

You pIayed out your happiness on a piano that was not infinite.

在船头到船尾之间

I Iearned to Iive that way.

在有限的钢琴上弹奏 可以得到欢乐

Land

我学会了那样生活

is a ship too big for me.

陆地

It's a woman too beautifuI.

对于我来说是一艘太大的船

一个太漂亮的女人

It's music I don't know how to make.

“一段太长的旅程 香味太浓的香水”

I can't get off this ship.

我不懂得如何弹奏的音乐

At best, I can step off my Iife.

我不可以离开这船

After aII, it's as though I never existed.

最多,我离开我的生命

You're the exception, Max.

就好象我从没存在过一样

You're the onIy one who knows that I'm here.

你是例外,马斯

You're a minority.

你是唯一一个知道我在这里的人

You'd better get used to it.

你是稀有的

Forgive me, my friend.

你不要太伤心

But I'm not getting off.

“原谅我,我的朋友”

Max.

但我不会离开大海的

I can picture the scene up there.

马斯

Some poorguy searching a Iist for my name and not finding it.

我会把那场景画下来

-What did you say your name was ? -Nineteen Hundred.

“有人因为我的名气会找些东西 但没找到”

Niemann, NightingaIe,

你说你叫什么?1900

Ninestock, NittIedeen.

夜莺

-You see, sir, Iwas born on a ship. -I beg your pardon ?

“你看,先生,我出生在船上. 你说什么”

Born, raised and died on a ship, maybe I'm registered there.

“生于,长于,死于船上 也许我在这里注册了”

-Shipwreck ? -No, six and a haIf tons of dynamite.

海难事故吗?

Are you feeIing better now?

“不,是六吨半的炸药”

Yeah,fine except that I Iost an arm.

你现在好点了吗?

-An arm ? -Yes, in the expIosion.

“好点了,除了我丢了一只手臂”

You shouId be abIe to find one up there.

“一只手臂?是的,在爆炸中”

-Which one do you say is missing ? -The Ieft, sir.

你应该在那里可以找到一只的

I'm so sorry !

你说丢了哪一只?左手的那只

We onIy seem to have two rights.

不好意思

-Two right arms ? -Yes.

我们好象有两只右手的

I'm afraid so.

两只右臂?是的

WouId you mind awfuIIy taking . . .

你介意拿…

-Taking what ? -A right arm instead of aIeft ?

WeII, aII things considered, better a right arm than nothing at aII.

“拿什么?拿右臂,不要拿左臂”

“好,什么东西都可以 右臂总比什么东西没有好

I couIdn't agree more.

”By the way, we have one bIack arm and one white arm.

我还能说什么

慢着,我们还有一只黑的 和一只白的手臂

Oh, matching arms, pIease.

I have nothing against negroes, it's just a question of aesthetics.

“黑白手臂,不”

“我并不是反对黑人 这只是种族的问题”

It's no Iaughing matter, Max.

What a cock-up, spending eternity with two right arms !

“这并不值得笑,马斯”,“真糟糕,和两只手臂度过来世”

How wouId you make the sign of the cross ?

Max. Imagine the music I couId pIay with two right arms.

你会怎么纪念这时刻?

“嘿,马斯”,想象一下我用两只右臂弹钢琴

I onIy hope I can find a piano up there !

Okay, that's fine Iike that.

我只希望在那里能找到一架钢琴

-SIowIy. -Get hoId of it there.

What wouId you have done in my pIace ?

慢点,放在那里

I don't know.

如果你是我,你会怎么做

I wouId probabIy have feIt quite useIess.

我不知道,也许我会觉得很没用

Sooner or IateraI I stories end, and there's nothing eIse to add.

Anyhow, thanks.

“故事结束了,没有其他可说的了”

“无论如何,谢谢”

Conn, there's something I don't understand.

Who hid the broken record inside the piano ?

我有件事不是很明白,是谁把破碎的唱片藏在钢琴里面?

You're Iooking at him. -So,you weren't useIess after aII.

“你眼前的人.这样,你也不算没用”

Conn.

Wait. Here, take it. I think you'II need it.



等等,拿着,我想你需要它

-But I . . . -Fuck the money !

A good story is worth more than an oId trumpet.

可是我…让钱见鬼去吧

一个好的故事 比一个旧的喇叭值钱多了

Okay, Pops.
Google  热门:英语培训学校英语口语英语翻译英语学习
已有27位对此文章感兴趣的网友发表了看法
非常好 很好 一般 不好 很差
* 如果因您不良评论或重复评论导致评论被删,您将会被扣掉一定数额的金币。
* 您必须遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
* 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
* 您发表的文章仅代表个人观点,与大耳朵网站无关。
* 大耳朵评论管理人员有权保留或删除其管辖评论中的任意内容。
* 您在大耳朵网评论系统发表的作品,大耳朵网有权在网站内转载或引用。
* 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款。
影视剧本
高瞻远瞩
放眼全球
Google
热门:英语培训学校 英语口语 英语翻译 英语学习
图片新闻更多
推荐资源
经典学习方法更多>>
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇
updated Sun Oct 12, 2008
免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,站长会立即处理。
Copyright © 2003-2008 大耳朵英语  鲁ICP备05010808号